北美板井

洲上遇故友,手斬獅子頭;無奈河豚毒,獨享冰糖肘。大煮幹絲美,不敵五花肉;情係白雞斬,私房小菜牛。
正文

板井小炒(33)籠蒸鴉片魚

(2018-01-07 22:25:43) 下一個

       

       搬家兩個多月,跨越了聖誕和新年,經受了零下37攝氏度極寒天氣的考驗,才終於和老鄰居沈校長一家聚在一起吃飯。

         出乎老沈的兒子Eric意料之外,今兒菜肴中沒了白斬雞,取而代之的冷盤卻是鹽水鴨。Eric成了板井白斬雞的鐵杆粉絲,覺得這鹽水鴨絕對不亞於與白斬雞,吃得很歡。

         沈太太是一位相夫教子的模範廚娘,廚藝好。鑒賞力高。她一邊品著佳肴,一邊聽老沈和我聊四喜烤麩和油煎雞排的味道。

         沈先生出生在上海。四喜烤麩讓他回想起兒時媽媽菜的味道。

         我的四喜烤麩偷師於文學城私房小菜群的群友。幾經實踐,烤麩裏有了自己的想法。今次的烤麩加入了雞湯,收幹後雞汁吸附於烤麩之中,味道倒是“鮮得眉毛都忒掉了“。

        和沈先生聊的最多的還是今天的得意之作:清蒸鴉片魚。

        在華人超市,鴉片魚的包裝袋上赫然印著“桂花魚(Turbot)“字樣。之所以叫做”鴉片魚“,主要有兩種說法。其一是,此魚肉質細嫩、味道鮮美,吃了還想再吃,如同鴉片上癮,所以又稱”鴉片魚“。另一種說法是,此魚種屬鰈魚,即比目魚,被稱為”牙鮃“或”牙片魚“,後來幹脆訛寫成了”鴉片魚“。

        從英文來看,turbot 一詞源於法文。英語中也稱為“brat”, “breet”, “brit” “butt”, 音譯成漢語就成了許多食客熟悉的“多寶魚”。不難看出,翻譯為“多寶魚”和“桂花魚”顯然是為討個口彩。不少人依然習慣上叫“鴉片魚”。

        盡管不擅烹飪,沈先生耐心地聽我嘮叨完了籠蒸鴉片魚的做法:

1、 去細鱗,洗淨後瀝幹,橫切數刀,抹鹽和花椒,醃三個小時;

2、 洗淨花椒鹽漬,上蒸籠,高火籠蒸十分鍾;

3、 籠蒸時另鍋調製醬汁(醬油、糖、料酒、薑)並另鍋熱油兩匙至高溫;

4、 十分鍾畢,瀝去湯汁,澆入醬汁,撒蔥花無數,再澆上熱油;

5、 隨籠上桌即可。

         知道我喜歡聽食客反饋,當家女主人聽完大家的評價,總結陳詞:板井對清蒸鴉片魚頗為得意,但是與香煎牛排、鹽水鴨、四喜烤麩、油煎雞排相比,油煎雞排可拔頭籌。雞肉原料普通,味道大家皆熟,但外脆內嫩,其香四溢,印象深刻,實屬難得。鴉片魚本身味美,做得好吃也就不足為奇。

        似乎這又應了我的感言,美食,就是簡單的食材複雜化,複雜的食材簡單化。

         天寒地凍,板井獻藝,與鄰居一家共品美食成了今天的頭等大事。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.