正文

“我愛你,中國”英譯

(2008-06-09 14:14:19) 下一個
[The translation here comes as a result of supporting a concert from which all proceeds are for the shipping medical equipments to 512 earthquake victims in Sichuan. I realize that this song was translated before by others; but, allow me to invent the wheel yet again, in the spirit of loving our country and folks.]

I Love You, China

A skylark soars across the blue sky
"I love you, China!"

I love you, China
I love your vibrant rice paddies in spring green
I love your fruit mountains in golden autumn
I love the classy stance of your pine trees
I love the high character of your Mei flowers
I love the sweat sugarcanes of my homeland
Nurturing my heart like mother’s milk
I love you, China
Here for you is my most beautiful song
My dear mother
My motherland

I love you, China
I love your South Sea of blue waves
I love your great North of white snow
I love your ever-expanding forests
I love all your mountains majestic
I love every small river of yours
that stream through my dreams like sweet music
I love you, China
I devote my glorious youth to you
My dear mother
My motherland

----------------

我愛你,中國

百靈鳥從藍天飛過
我愛你,中國!

我愛你,中國
我愛你,中國
我愛你春天蓬勃的秧苗
我愛你秋日金黃的碩果
我愛你青鬆氣質
我愛你紅梅品格
我愛你家鄉的甜蔗
好像乳汁滋潤著我的心窩
我愛你,中國
我愛你,中國
我要把最美的歌兒獻給你
我的母親,我的祖國!

我愛你,中國
我愛你,中國
我愛你碧波滾滾的南海
我愛你白雪飄飄的北國
我愛你森林無邊
我愛你群山巍峨
我愛你淙淙的小河
蕩著清波從我的夢中流過
我愛你,中國
我愛你,中國
我要把美好的青春獻給你
我的母親,我的祖國!
啊,啊!
我要把美好的青春獻給你
我的母親
我的祖國!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.