[The translation here comes as a result of supporting a concert from which all proceeds are for the shipping medical equipments to 512 earthquake victims in Sichuan. I realize that this song was translated before by others; but, allow me to invent the wheel yet again, in the spirit of loving our country and folks.]
I Love You, China
A skylark soars across the blue sky "I love you, China!"
I love you, China I love your vibrant rice paddies in spring green I love your fruit mountains in golden autumn I love the classy stance of your pine trees I love the high character of your Mei flowers I love the sweat sugarcanes of my homeland Nurturing my heart like mother’s milk I love you, China Here for you is my most beautiful song My dear mother My motherland
I love you, China I love your South Sea of blue waves I love your great North of white snow I love your ever-expanding forests I love all your mountains majestic I love every small river of yours that stream through my dreams like sweet music I love you, China I devote my glorious youth to you My dear mother My motherland
----------------
我愛你,中國 百靈鳥從藍天飛過 我愛你,中國! 我愛你,中國 我愛你,中國 我愛你春天蓬勃的秧苗 我愛你秋日金黃的碩果 我愛你青鬆氣質 我愛你紅梅品格 我愛你家鄉的甜蔗 好像乳汁滋潤著我的心窩 我愛你,中國 我愛你,中國 我要把最美的歌兒獻給你 我的母親,我的祖國! 我愛你,中國 我愛你,中國 我愛你碧波滾滾的南海 我愛你白雪飄飄的北國 我愛你森林無邊 我愛你群山巍峨 我愛你淙淙的小河 蕩著清波從我的夢中流過 我愛你,中國 我愛你,中國 我要把美好的青春獻給你 我的母親,我的祖國! 啊,啊! 我要把美好的青春獻給你 我的母親 我的祖國! |