正文

“報答”英譯

(2008-06-12 13:03:58) 下一個
Payback Love
 
How much sweat you have shed
To nurture me as a child
What hard work you have to put up
To make sure I grow up good
An ocean surges in my heart
When I recall your warmth
My eyes become wet
When I think about your love
Pay back with love is only words
I shall love back till death does its part
Till death does its part
 
I hold my whole heart up to you
My motherland, my real mother
My homeland, my beloved folks
My brothers and sisters
My motherland, my beloved folks
My brothers and sisters
 
You bring me happiness
like a bright spring in front of my eyes
You give me aspirations
That captures my body and soul
An ocean surges in my heart
When I re-feel your warmth
My eyes become wet
When I think about your love
Pay back with love is only words
I shall love back till death does its part
Till death does its part
 
I hold my whole heart up to you
My motherland, my real mother
My homeland, my beloved folks
My brothers and sisters
My motherland, my beloved folks
My brothers and sisters
 
An ocean surges in my heart
When I recall your warmth
My eyes become wet
When I think about your love
Pay back with love is only words
I shall love back till death does its part
Till death does its part
I hold my whole heart up to you
My motherland, my real mother
My homeland, my beloved folks
My brothers and sisters
My motherland, my beloved folks
My brothers and sisters


報答

報答

是你把我養大
灑下多少汗水
是你教我成人
付出多少苦累
想起你的情
我就心潮難平
想起你的愛
我就飽含熱淚
報答你啊隻有一句話
奉獻不已鞠躬盡瘁
鞠躬盡瘁
我的一顆心都捧給你呀
我的祖國我的母親
我的家鄉父老
我的兄弟姐妹
祖國母親家鄉父老
我的兄弟姐妹

是你給我幸福
鋪開春光明媚
是你給我理想
讓人神往心醉
想起你的情
我就心潮難平
想起你的愛
我就飽含熱淚
報答你啊隻有一句話
奉獻不已鞠躬盡瘁
鞠躬盡瘁
我的一顆心都捧給你呀
我的祖國我的母親
我的家鄉父老
我的兄弟姐妹
祖國母親家鄉父老
我的兄弟姐妹
想起你的情
我就心潮難平
想起你的愛
我就飽含熱淚
報答你啊隻有一句話
奉獻不已鞠躬盡瘁
鞠躬盡瘁
我的一顆心都捧給你呀
我的祖國我的母親
我的家鄉父老
我的兄弟姐妹
祖國母親家鄉父老
我的兄弟姐妹

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.