個人資料
席琳 (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文
(2004-07-13 07:23:02)
單位裏曾有三隻海龜,都是在海龜的名字叫響之前,姑且稱其為甲、乙、丙君。這裏隻談談對他們的點滴印象。 一、甲君很能幹 第一次見甲君,是在一起搞課題。甲君有重重的濃眉,思考問題與工作時的樣子,使我想起一個人,很好笑。就告訴甲君,說,你使我想起一個人。甲君說,但說無妨。說,你很象大決戰遼沈戰役中演林彪的那個演員。甲君大笑,說,不止你[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-07-13 07:18:57)
前一階段因心境不好,堂兄的東西就寫的很短。今天是周末,稍微補充一點。 (一) 三年前逝去的堂兄是大伯父的兒子,是長門長孫。 堂兄的上麵有三個姐姐,分別叫饒、微、秀,下麵是一個妹妹,叫段。 大概是由於家裏當時男孩兒少,為了好養活,喜歡男孩的長輩們就給堂兄起了個大不雅的“龜兒”作小名。 堂兄僅高小畢業,後來也在地區的師範學校裏進[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
1981年,我老公從國外留學回來,兩眼一碼黑。同室的別人都有課題,隻有他一人沒有課題,很著急。 我問他:“你準備怎麽辦呢?”他說:“我想到G部去問一下,看有沒有課題可以申請”。我想,他們那個G部也是有名的派係成堆的地方,就是有課題也不會落到我老公的頭上。 碰巧我聽說,H部剛下來研究經費幾十萬。我就去H部,找主管經費分配的處長探探風。處長是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
1979年我老公剛剛出國。我老公在《人民日報》當記者的一個堂姐來告訴我說:“現在中央有政策,出國人員可以隨國內研究人員一起提職稱,也可以等回國以後再提職稱”。並說文件已經下發到各部委,科學院各研究所和各大專院校。我就對我老公的堂姐說:“我想這職稱還是早提比晚提好,請你把這消息給我複印一份,我先去我老公的單位探一下口氣”。我老公的堂姐就[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
昨天,給老家打電話,碰巧母親要去舅舅家,姨家的人也都去。就說起了外婆的事。原來,今天是農曆五月二十,外婆去世,整整三年。因外婆的去世,是早晚的事。心理上有準備,並沒有太痛苦。隻是事後想起外婆的一生的苦日子,才不勝唏噓。遂把與母親聊天的內容略加整理,算作紀念。
(一)外婆姓吳,叫吳廣榮。外婆出生於民國七年(1918年),逝於公元二○○一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2004-07-02 13:44:13)
當今美國政壇上,從演員到總統,老裏根是一個傳奇,是一位英雄。布什父子,雙雙都做總統,也是一奇。
老裏根去逝了,其政治遺產由誰來繼承?共和黨的現任總統小布什當仁不讓。以至於評論家都認為,小布什不是老布什的兒子,而是老裏根的兒子。
但是,此話傳到老裏根的嫡子小裏根耳朵裏。小裏根不幹了,認為是受到了齊天大辱,立馬火冒三丈。於是,小裏根[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-07-02 13:01:04)
政治家的話隻能信一半,不能全信。政治家或者說領袖們,說的話多半是給別人來聽的。自己去身體力行的很少,否則,他隻能是個道學家或者是傳教士,不是一個政治家。
譬如說,我們的偉大領袖毛主席曾號召全國人民向雷鋒同誌學習,他自己大概是沒有學的,否則整天自己半夜爬起來偷偷看自己的書,不是很滑稽嗎。林副主席也曾號召我們說毛主席的話一句頂一萬句。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-07-02 12:52:00)
關於英語中China和Chinese是不是貶義詞,我想薩蘇和楚不留香兩位的帖子已經解釋的很清楚。
就象城裏人笑話鄉下人,北京人笑話東北人,上海人笑話蘇北人,全國人笑話河南人一樣。曆史上的中國曾經的落後,曾經的被人家瞧不起,因此這兩個詞才曾經的讓國人覺得抬不起頭並耿耿於懷。
不管曆史上怎麽說,但至少目前英語中的China和Chinese都還是中性詞。要不,英國人[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-07-02 12:47:17)
支那這個詞之所以被我們認為貶義,大概是因為來自鬼子話譯音的緣故。就如同當初荷蘭人稱我們的寶島台灣為福摩莎(美麗島)一樣,其實頂好的名字,卻被認為是近代西風東漸和殖民統治的產物。
中國人曆史上繁榮昌盛了幾千年,養成國人大中華的士大夫情節。對外國人一律的瞧不起,稱他們為夷狄韃蠻,小日本,鬼子,二鬼子,老毛子,二毛子,美國佬,或者廣東話[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-07-01 11:26:53)
昨天,農曆十三,是您的忌日,您的三年。 三年來,我有太多太多的遺憾! 本來,這個帖子打算要在昨天寫,但因醉心於溪溪河,被別人攪亂了情感。 本來,想打一通電話給侄子,但侄子的手機沒打開,大風又吹斷了電話線! 本來,聽您病重了曾打專門電話到您家中去問候,但卻被告知您已經口不能言。 本來,曾不遠萬裏跑到老家去看您,但被告知為做開顱手[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[136]
[137]
[138]
[首頁]
[尾頁]