Great post! Just for curiosity, I tried Google Translate and
所有跟帖:
• ChatGPT, see inside: -CBA7- ♀ (722 bytes) () 12/01/2023 postreply 10:03:30
• 期待小西版本 -盈盈一笑間- ♀ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 12:03:19
• 請盈盈指正,謝謝!見裏麵: -CBA7- ♀ (269 bytes) () 12/01/2023 postreply 13:25:30
• 這個in也是我原來想用的,用得好!簡潔! -暖冬cool夏- ♀ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 15:37:43
• Great! Accurate, concise, and smooth! -godog- ♂ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 15:42:25
• 流暢,讀起來舒服,很順。讚! -盈盈一笑間- ♀ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 18:17:29
• 謝謝三位的鼓勵。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 20:23:58
• Agree. I don't like 'passed away' used by GPT -godog- ♂ (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 15:27:02