Great post! Just for curiosity, I tried Google Translate and
所有跟帖:
•
ChatGPT, see inside:
-CBA7-
♀
(722 bytes)
()
12/01/2023 postreply
10:03:30
•
期待小西版本
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
12:03:19
•
請盈盈指正,謝謝!見裏麵:
-CBA7-
♀
(269 bytes)
()
12/01/2023 postreply
13:25:30
•
這個in也是我原來想用的,用得好!簡潔!
-暖冬cool夏-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
15:37:43
•
Great! Accurate, concise, and smooth!
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
15:42:25
•
流暢,讀起來舒服,很順。讚!
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
18:17:29
•
謝謝三位的鼓勵。
-CBA7-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
20:23:58
•
Agree. I don't like 'passed away' used by GPT
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/01/2023 postreply
15:27:02