回複:也譯王維《少年行.新豐美酒鬥十千》

本帖於 2014-03-03 15:48:20 時間, 由普通用戶 京燕花園 編輯
回答: 也譯王維《少年行?新豐美酒鬥十千》馬下人2014-03-01 20:03:37

The reasons for me to put this under a separate post are two folds.  First Ms. Sportwoman asked for help and I am providing some help here by putting up my translation.  Second I am also learning and I like to draw comments and criticisms that will help me. 

I rarely try to translate old Chinese poems to English because I do not think that I am good enough to do this.  I also do not know who will be the potential readers.   So this is just a casual work.  I am looking for fan here.  But it is a way to learn.  So critical comments are welcomed.

所有跟帖: 

回複:回複:也譯王維《少年行.新豐美酒鬥十千》 -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (54 bytes) () 03/02/2014 postreply 07:31:30

請您先登陸,再發跟帖!