Nice reflections! 淘大俠早上好!

來源: 非文學青年 2013-02-16 07:16:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1015 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2013-02-16 08:21:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

與淘大俠商榷:

Most of his elementary school classmates had dropped out of school one after the other, I would change "one after the other" to "one after another" because "one, the other" seems to indicate there were only two.

Only time is restraining. Do you mean only time is limited, restrained? or maybe say: Only time is the restraint.

that used to fascinate him so long ago at his tender age. I heard of at a tender age, at the tender age of 15, but not sure if you can use his/her/my etc. in front of tender age.

所有跟帖: 

謝謝指正,等我去好好省一省再來, :)。 -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/16/2013 postreply 08:08:19

改了: one after the other to one after another; restraining to the -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (74 bytes) () 02/16/2013 postreply 09:05:12

thanks, 淘俠, for listening to me. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (330 bytes) () 02/16/2013 postreply 14:28:10

謝謝緋俠費心認真!我沒那麽細心,大慨可以我就用了。也不知道究竟。 -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (243 bytes) () 02/16/2013 postreply 16:33:01

now, I am convinced. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (187 bytes) () 02/16/2013 postreply 17:00:13

人走多了,便也成了路;錯得多了,變成是對的? :)語言是怪物。 -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/16/2013 postreply 17:41:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”