《出塞》/《涼州詞》
(唐)王之渙
黃河遠上白雲間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風不度玉門關。
Over where the Yellow River runs into the distance,
Amid the white clouds streches a town against lofty mountains.
Why bemoan the willows through your flute, alas,
But no spring breeze deigns to grace Yuman Pass.