孟子.公孫醜上5:尊賢使能
原文:
孟子曰:“尊賢使能,俊傑在位,則天下之士皆悅而願立於其朝矣。市廛而不征,法而不廛,則天下之商皆悅而願藏於其市矣。關譏而不征,則天下之旅皆悅而願出於其路矣。耕者助而不稅,則天下之農皆悅而願耕於其野矣。廛無夫裏之布,則天下之民皆悅而願為之氓矣。信能行此五者,則鄰國之民仰之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自生民以來,未有能濟者也。如此,則無敵於天下。無敵於天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。”
譯文:
孟子說:“尊重賢人,使用能人,任用傑出的人才,那麽天下賢士都樂意為他效力;要麽征集市的房產稅而不征囤積的貨物稅,要麽統一征貨物稅而不征房產稅,如此天下商人都樂意在那裏囤積貨物;關口盤查但是不征稅,那麽天下的旅客都樂意去遊玩;耕農幫種九分之一的公田而不另外抽稅,那麽天下的農民都樂意去那裏務農;如果不征收閑散人的稅,那麽天下人民都樂意去那裏做流民啊。如果確實能做到這五項,那麽鄰國的百姓會像父母一樣仰望他。率領年輕人去進攻父母之邦的,從有人類以來沒有成功過。如果這樣,就能天下無敵。天下無敵,他就是上天的使者。如果這樣還不能王天下,還從來沒有過。”
短評:
市廛而不征,關譏而不征,田助而不征,重用賢能,還民自由,不能稱王者,未之有也!
更多我的博客文章>>>