盧沙野差勁的外語,導致了中國這場外交災難?

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)



如果盧沙野的法語講得好一點,詞彙豐富一點,就不會一邊喊著“怎麽說”、“怎麽說”,一邊說出不該說的話。(圖片取自中國駐法大使臉書)

上周五,中共駐法國大使盧沙野接受法國LCI電視節目訪問,主持人羅契賓(Darius Rochebin)跟盧大使談及法國總統訪中、台灣現狀、俄烏戰爭與中共曆史等問題,訪問長達四十多分鍾。

其間盧沙野發表的偉論,震驚全球,尤其是他以斷水流大師兄口吻,直指烏克蘭等前蘇聯國家沒有實質主權地位,激起各方猛烈批評。八十名歐洲議會議員在《世界報》發公開信,指盧沙野言論違反國際法,呼籲法國外交部長勿對這種“無恥攻擊”默不作聲,該盡快宣布盧沙野為“不受歡迎人物”。

有人認為這次盧沙野是失言,也有人認為他必得中共授意,向世界發表“戰狼”宣言。要判斷真相如何,最好是看看盧大使受訪的節目。我今天忍著笑看完,發現沒有人提及一個顯而易見的問題——盧沙野的法語水平。

令我非常詫異,這位中共駐法大使的法文其實頗為彆腳,文法常常有誤,又辭不達意。聽盧沙野講法文,感覺跟我聽李家超講英文差不多,你話大唔大鑊(注:意為闖大禍)?以下舉幾個實例,為這場災難級的曆史性訪問,留個紀錄。

主持人談到台灣命運,該由台灣人決定時,盧沙野馬上反駁,“該由中國人決定台灣命運”,主持人插嘴:“包括使用武力?”盧沙野答:“包括所有方法,若不能實現國家和平統一的目標,我們就訴諸一切方法。”接著盧說:

ce n'est pas nous qui menacent [menaçons], mais c'est nous qui sommes menacés.

意思是:“不是我們威脅別人,而是我們受威脅。”這兒盧講的“menacent”,解“他們威脅”,文法有誤,該用“menaçons”(我們威脅)才對。

談及台灣問題時,盧沙野講了很多歪理。例如主持人指台灣民調顯示,64%受訪者自認台灣人,30%自認是台灣人兼中國人,隻有2.4%自認中國人。盧沙野便反駁“民調可以操控”,又指民進黨執政後,向學生灌輸分離主義,這種台獨教育可追溯到李登輝時代。盧以肯定的口吻說,台灣“回歸”之後,民意將會改變。

至於訪談中觸發軒然大波的言論,盧沙野原話是這樣的:

Sur le droit international, même ces pays ex-Union soviétique ils n'ont pas… ils n’ont pas… le statut...er...comment dire... effectif dans le droit international... parce qu'il n'y a pas d'accord international pour concrétiser leur statut de pays souverains.

直譯是:“在國際法上,即使是這些前蘇聯國家,他們沒有…他們沒有,呃…怎麽說…在國際法上有效的地位⋯⋯因為沒有國際協議將他們的主權國家地位具體化。”

主持人追問下去,盧沙野就說:“不要在這種問題上找碴(Il faut pas chicaner sur ce genre de problème)。”我見很多華文媒體把“chicaner”譯成“詭辯”,不確,盧大使這裏的意思是“挑錯”、“找碴”。

此時主持人沒有迴避,繼續說:“但從烏克蘭角度看,這是非常重要的問題。”盧大使怎反應呢?他拿起杯,喝了幾口水。

其實隻要看看盧沙野的現場表現和身體語言,就知道他根本不是有備而來,要向世界發表什麽“重建世界秩序”的曆史性宣言。他隻是因為表達能力差,一不小心就講出真心話——也是如實反映了中共野心的真話。

今天中共外交部發言人毛寧在記者會上,就想方設法為盧沙野補鑊,表示前蘇聯解體後,中國是第一個與前蘇聯加盟共和國建立外交關係的國家,又說這些前蘇聯國家在聯合國具有獨立地位,中方尊重各國領土主權雲雲,明顯跟盧大使不同調。

查盧沙野的背景,在文革時代讀書成長,法語能講成這個樣子,相比起唸華仁的李家超,已算很厲害了。跟習近平一樣,盧大使應該很愛毛澤東,所以法國主持人一說毛澤東殺害了百萬計的中國人時,盧大使就勃然大怒,怒罵對方:“您有讀過書嗎?(Est-ce que vous avez fait des études ?)”這句話由盧沙野來講,令我當場忍不住笑。

有諸內,形諸外,引發這場外交大災難的原因,除了中共的狼子野心外,我覺得也跟“loser”大使的外語能力有關——如果盧沙野的法語講得好一點,詞彙豐富一點,相信就不會一邊喊著“怎麽說”、“怎麽說”,一邊說出不該說的話了。

(本文轉載自馮睎乾十三維度臉書專頁/原標題:盧沙野大使大肆撒野)

注冊怎麽這麽難 發表評論於
彼采荇兮 發表評論於 2023-04-27 06:56:15
很明顯,台騙媒體明著是說人家外語差,實際是 想夾帶私貨,不承認台灣是中國的一部分。
-----------------------------------------------
老盧作為法語科班出身的資深外交官把一場普通的電視采訪玩砸成了嚴重翻車現場,無論從專業素養和職業能力都把人丟到姥姥家去了。你說台媒夾帶私貨、但台灣具備所有的國家特征、就是事實獨立,台媒一點都沒說錯
灣區範兒 發表評論於
隻要盧沙野沒有被降職或召回,就說明中共政府支持他的言論。外交部的發言澄清通告,都是假的。
何西2017 發表評論於
國家的外交就是要會刷流氓,西方國家外交更是如此,中國要在世界外交流氓中站住腳跟,需要學會耍耍流氓,把話說了,你跳起來了,可能說明這話是你聽著刺耳而已。
RomanticOnly 發表評論於
讀書差點怎麽了。慶豐讀過什麽書?還不是把一億中國人和十三億人礦管的服服帖帖的?
彼采荇兮 發表評論於
817萬 吃不上茶葉蛋的,營養跟不上,腦子不好使有情可原。

helloguys 發表評論於 2023-04-27 06:22:01所以說,新世紀的主要矛盾,是不斷提升的群眾智商,和保持低下的統治者素質之間的矛盾。

泱泱大國,數十億人,我就不信找不到外語說得好、智商也在線的人。但為什麽能上位的都是些“二百斤不換肩”、“不要用法律當擋箭牌”的人呢?
彼采荇兮 發表評論於
很明顯,台騙媒體明著是說人家外語差,實際是 想夾帶私貨,不承認台灣是中國的一部分。
彼采荇兮 發表評論於
意思是:“不是我們威脅別人,而是我們受威脅。”這兒盧講的“menacent”,解“他們威脅”,文法有誤,該用“menaçons”(我們威脅)才對。

真能胡扯,一看就是 台騙的語氣。
人家說的就是: 我們不是外部的威脅 (因為台灣本來就是中國的一部分)。 我們是受到了外部威脅。
helloguys 發表評論於
所以說,新世紀的主要矛盾,是不斷提升的群眾智商,和保持低下的統治者素質之間的矛盾。

泱泱大國,數十億人,我就不信找不到外語說得好、智商也在線的人。但為什麽能上位的都是些“二百斤不換肩”、“不要用法律當擋箭牌”的人呢?
zipzoomfly18 發表評論於
撒野大使畢竟還試圖從法律層麵解釋,已經算很不容易了,嚐試著融入西方思維,給你們臉了。萬一大使祭出了“自古以來“的大殺器,那可咋辦奈?
pghdoc_北美99 發表評論於
中國太缺乏真正的專業職業官,西方國家對其他文化的研究比當地人還深,語言更不是問題
涼亭 發表評論於
混飯吃。很快退休了。一尊上台後,各使館出來的都是語言很差出來集體吹簫的官員。讓他自己出去獨奏,不可能不掉鏈子。盧搞錯了蘇聯和俄國,好在沒吧大明大清拿出來宣示主權。萬幸啊
蝦圖的Gordon 發表評論於
語言太差,所以把實話說出來了
seewhatisee 發表評論於
外語差是一個因素,最大的因素就是,他用最差勁的外語說出了優質的觀點。希望留下撒野大使,繼續你的混亂人生。
hkzs 發表評論於
盧一不小心把中國政府的內在思想和流氓邏輯都表露出來了。當然,虛弱的歐洲人也隻能當這不過是他個人語言表達能力不足來替自己的無能遮羞了。
Campylo 發表評論於
扮演**
Campylo 發表評論於
本城有個四川人,一句粵語也聽不懂,一個日文假名也不認識,英文也不咋地。他用“我要真普選”名號拚音輸入繁體字,就裝神弄鬼半夜香港人;換上“駐日評論員”的馬甲就儼然在日本浸淫多年。要論臉皮的厚度,這位四川網友可是超過中共大使和官員一個數量級了
frinkiii 發表評論於
高。roliepolieolie 發表評論於 2023-04-26 18:09:00 單單就素質來講,象TikTok CEO那樣心裏素質強,英語流利,熟悉國際商場規則的人,在中國就很難找到幾個。難怪中國人視他為英雄。可惜人家是新加坡人,不是中國人。


他是請公關團隊培訓的。
不記得 發表評論於
中國應該不缺高級人才。隻是這幾年時髦戰狼,所以才有這麽多戰狼外交官。

roliepolieolie 發表評論於 2023-04-26 18:05:00
中國缺乏高級人才,在國際舞台上就捉襟見肘了。不論是事關重大的談判例如中美第一階段貿易談判,還是中國的外交官麵對媒體闡述事關國際關係的政策等,除了笨拙粗魯讓外界驚訝指責,就是沒有能力利用國際慣例條款來保護自己。隨著脫鉤和中國閉關自守,未來更加不會有人才效力中國獨裁政權。現在也許還是它最好的時候。
fancyorange 發表評論於
文革中成長的紅衛兵就是這德行了。他還是法語專業的,不知道咋學的。大使法語不好可以理解,但不是國家很有錢為啥不配個美女翻譯呢。這樣丟人現眼
紅泥小火爐2022 發表評論於
對大使們的外語不要過於嚴苛了。哪個駐華大使可以自如講中文接受采訪的?參加這種采訪,盧大使應該帶翻譯。
portfolio 發表評論於
“毛澤東殺害了百萬計的中國人”,毛澤東餓死了幾千萬中國人。

北美平民2015 發表評論於

咱不管法語了。應找個
俊朗一點的當駐法大使。
否則中國人沒麵子。因
為中國人都是外貿協會的。
seator 發表評論於
老驢是外交學院82級的,不是工農兵學員
老頭衫 發表評論於
當年的學生會的幹部未來的共產黨領導以後幾個學習好的開玩笑呢?學習好的都出國了。
一點小看法 發表評論於
主要的病是智商低下。
老寓公 發表評論於

京城老炮1950 發表評論於 2023-04-26 17:15:43
盧大使的法語功底了得,這在外交部人人皆知。當初盧大使在加拿大當大使時,也得到了前加拿大副總理,前魁北克省長莊社理對其法語功底的讚譽。法國新任外長科隆納女士曾經在公開場合也讚譽過盧大使的法語過硬,用詞得當,恰到好處。
***************************

稱讚某人法語好是不會上新聞的。 你怎麽連外交部,加拿大副總理,法國外長的稱讚你全知道了。 給得出鏈接嗎?

德州漁夫_2010 發表評論於
都是些工農兵學員啦! 能自己講幾句法語就不錯了,要求不能太高。
roliepolieolie 發表評論於
單單就素質來講,象TikTok CEO那樣心裏素質強,英語流利,熟悉國際商場規則的人,在中國就很難找到幾個。難怪中國人視他為英雄。可惜人家是新加坡人,不是中國人。
roliepolieolie 發表評論於
中國缺乏高級人才,在國際舞台上就捉襟見肘了。不論是事關重大的談判例如中美第一階段貿易談判,還是中國的外交官麵對媒體闡述事關國際關係的政策等,除了笨拙粗魯讓外界驚訝指責,就是沒有能力利用國際慣例條款來保護自己。隨著脫鉤和中國閉關自守,未來更加不會有人才效力中國獨裁政權。現在也許還是它最好的時候。
shanghai70 發表評論於
智商習思想封頂這是關鍵,不是語言表達能力問題
退休老頭328 發表評論於
他不僅僅是外語差,通識也差,90年代蘇聯解體時發生了什麽事,例如各加盟共和國的主權,地位等等,當時都是安排的明明白白的,連俄羅斯都不會否認。在盧大使那裏顯然是知識盲區。
wang620101 發表評論於
小學生不喜歡成績好的下屬,自然的現狀,大家理解一下吧
stevecanada 發表評論於
@我要真普選 發表評論於 2023-04-26 17:23:00
他不是說四歲開始學習外語嗎?四歲學習不會那麼爛吧?


主要是看他在哪學和學什麽,如果是四歲在香港或台灣學,肯定沒問題,他那個年代50-60年代吧,在大陸即使學外語,也都是洋涇濱式的馬列教材,越學越走火入魔
我要真普選 發表評論於
他不是說四歲開始學習外語嗎?四歲學習不會那麼爛吧?
stevecanada 發表評論於
外語差隻是借口,印度人口音重,語法錯也常犯,但外交官不犯這種低級錯誤,本質還是盧撒野這類人沒有是非道德觀,弱肉強食的思維深入骨髓,並且這種玩意真正感興趣的是吃,買房和圈錢,它外語差怎麽就能勝任這種職位呢?外語差就少說幾句,想懟歐盟也需要用加泰羅尼亞做例子才行,不學無數;提拔他的也都是這種酒囊飯袋,沒法和中華民國的政客比
京城老炮1950 發表評論於
什麽阿貓阿狗都出來蹭熱度,這貨未必懂法語,寫出這種文章就是來蹭熱度,嘩眾取寵。盧大使的法語功底了得,這在外交部人人皆知。當初盧大使在加拿大當大使時,也得到了前加拿大副總理,前魁北克省長莊社理對其法語功底的讚譽。法國新任外長科隆納女士曾經在公開場合也讚譽過盧大使的法語過硬,用詞得當,恰到好處。
走遍北美的小貓 發表評論於
會說英語優美不優美sh重點嗎?交流最重要的是要清晰明了的讓別人了解你的意思,隻要不是語法的南轅北轍型錯誤,口音那就是不值一提的小菜兒,說優美的,看來就沒有在這裏的公司工作過,真的就是個“優美”的“趙括”。何況今後的發展趨勢是全民不學英語,別說優美了,連舌頭都打結了,拚音別人覺得優美嗎?比如YYDS,永遠得死???連人話都說不清楚的地界兒談優美?真是天方夜譚。
京華人 發表評論於
roliepolieolie 發表評論於 2023-04-26 15:49:15
不懂法語,沒法評價這篇文章。但是,中國官員普遍英語不好倒是真的。不說劉鶴當著川普的麵說中國每天要買million tons of corn的大笑話,其他中國官員也好不到哪裏去。見過秦剛、崔天凱接受采訪,英語水平都很一般。要知道中國的外交官都是外語係畢業的,沒有其它的學識,這點兒外語水平是夠汗顏的。
———————-
實話實說,崔天凱的英語還是可以的。
天台坐客 發表評論於
沒有人評論他的語言能力。他把偉大領袖的外交思想表達得足夠清楚了
alorha 發表評論於
這麽賣力的洗地,說明問題很嚴重。哈哈
茶爾思 發表評論於
洗呀洗
太空風 發表評論於
以後更沒有人敢直接麵對記者,還用外語接受采訪
老寓公 發表評論於

盧大使本來應該在采訪時帶上翻譯, 這樣就有時間思考如何回答。
無奈老盧要表現自己, 現在又不肯出來認個錯。

Firefox01 發表評論於
法語差,不是他發表“個人觀點”的理由。中國北方俗語:“拉不出屎賴茅房”,強詞奪理。
bluetag 發表評論於
就文章引用的幾句,他的法語確實很差,不能理解的是他是法語專業的,應該是書沒有好好讀。
四國迷 發表評論於
講什麽法語英語?一律以中文發言,讓譯員一邊協助,必要時候也有一個人可以甩鍋,必
舊金山叔叔 發表評論於
小學生都能當國家元首,就算外語再差,也是粗通,當法國大屎,哪裏過分了?
彎刀月 發表評論於
說流利的英語也沒什麽可吹噓的。本就不是優美的語言,除非能說成莎士比亞那樣
彎刀月 發表評論於
駐中國大使並需要中文流利。這種會談必須用當地語言嗎?找個翻譯吧。出了事就是臨時工的錯
roliepolieolie 發表評論於
不懂法語,沒法評價這篇文章。但是,中國官員普遍英語不好倒是真的。不說劉鶴當著川普的麵說中國每天要買million tons of corn的大笑話,其他中國官員也好不到哪裏去。見過秦剛、崔天凱接受采訪,英語水平都很一般。要知道中國的外交官都是外語係畢業的,沒有其它的學識,這點兒外語水平是夠汗顏的。

相比之下,台灣官員的英語水平都很不錯。蔡英文前幾天在洛杉磯的講話大家都看到了。馬英九的英文也很好。印象中台灣別的官員在鏡頭前用英文講話也都流利,侃侃而談。
mark999_2020 發表評論於
盧沙野法語並不差,而且以前就在加拿大做大使。
台灣那些媒體不過是因為他以前批評過台獨就故意抹黑他罷了。
牆頭的一朵梨花 發表評論於
看看這大使的容顏,真是相由心生。
古龍 發表評論於
個人以為,驢撒野大使看到王公公當年牛逼的教訓各國西方媒體,現在官至高位,就有樣學樣,而且不止他一個大屎。沒想到這回激起東歐諸國憤慨,這會兒恐怕仕途堪憂了。說到外語表達,當年李肇星美國大使任上,上到cnn Larry king live. 那狗屁英文也是東拉西扯,雞同鴨講,並不妨礙後來回國升官發財,被一並粉紅崇拜。