戛納現場娛記曝醜事 章子怡又被英語陷害

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
被閱讀次數

戛納現場娛記曝醜事 章子怡又被英語陷害   已經逐漸在國際影壇有所作為的章子怡,不久前風光出席了戛納電影節。不過,昨(5.25)日記者從參加戛納現場報道的一位娛樂記者處獲悉,章子怡雖然很風光地出現在戛納,但因為她蹩腳的英語口語,又鬧出了笑話。她原本還想用英語回答記者提問,誰料還是磕磕絆絆,最終隻好求救王家衛,硬是讓記者會出現了長達3分鍾的“冷場”。   據說,當時章子怡參加《2046》的記者會,同行的王家衛、梁朝偉等人都英文流利,木村拓哉則帶著自己的翻譯。有外國記者問章子怡與梁朝偉,請他們比較王家衛和張藝謀的不同。原本應該由章子怡先答,但她主動讓梁朝偉先回答,似乎要醞釀一番。輪到她時,她一張口就緊張:“I think(我想),You know(你知道),I know(我知道).”但卻一直說不出個所以然來。後來她幹脆改用漢語說,可不可以用中文回答問題,但全場居然毫無反應,出現了難堪的冷場。台上的其他演員忍俊不禁,木村一直在陰陰地笑,張震的反應最誇張,當眾仰天大笑。後來,王家衛隻好硬著頭皮為章子怡翻譯,將誇獎自己的話又肉麻地用英文重複了一遍。來源: 華商報

查看評論(0)