東西妮隨筆

多年不用中文寫作,現在拾起來,好興奮! 一定會有很多錯別字和用詞不當,是預料之中的事。原諒吧!
博文
(2015-08-27 10:13:37)
望子成龍是曆來中國家長的願望,有不少有口皆碑的成功故事。這和西方人的觀念不太一樣。如你問他們對自己的孩子有什麽希望,一般的回答是希望他幸福。我想這種希望比中國父母的期望更要現實和人道,因為每個人的一生都有可能活得幸福,但能成龍的畢竟少而又少。看到最多龍的地方是北海的九龍影壁,也隻有九條。 我小時候父母都工作,想望子成龍也隻是一個意[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-08-20 16:39:07)
吃麵,尤其是吃湯麵,是個享受.這吃麵的舒坦在張藝謀的“秋菊打官司”這電影裏展現得淋漓盡致.秋菊與村長為圖個說法,幾次進城打官司,可村長到家來,還得和和氣氣地請他上炕吃麵.那裝麵的大海碗,熱氣騰騰地端上來,稀裏呼嚕地吃著,別提有多美了.吃麵就要有氣氛.日本人吃蕎麥麵,要吸溜得山響.我想如果讓他講究西方文明,不出聲,這麵實際沒那麽好吃.南方人吃麵多數時候[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2015-08-16 16:43:58)
先生這個稱呼有多種用法:老師可稱先生,男人為先生,丈夫也可稱先生。我想這後兩種用法一定是從英文裏的“mister”和“Mr.”翻譯過來的。現代的年輕人可能覺得先生這稱呼太古板,所以就用“老師”來稱呼比自己年長的人。至於這人是不是教過你或教沒教過書都好象不太重要。在一個論資排輩的社會,如果你不是什麽“長”,什麽“總”,或“[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2015-08-12 17:22:30)
吃辣對有些人是生活的必須,可對另外的人是受罪。辣椒和西紅柿土豆都是出自美洲的植物。所以中國人吃辣,是後來的事了。就和喝可口可樂一樣,是舶來的習慣。中國現在交通方便了,到處是川菜館。本來北京人上海人(尤其是女孩)是著名的怕辣。現在都吃上辣了,越吃癮越大。就和吃螃蟹一樣,原來隻是江浙人吃,現在是全民皆蟹。大閘蟹給打扮得幹幹淨淨,印上號碼,帶著證書,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-08-11 15:34:55)
沒有人寵的動物能不能叫寵物呢?我一直搞不清。我家養的小龍蝦,就是這麽個例子。寵物一般是孩子想要。真正養,多半是家長的事。這小龍蝦是我兒子的一個朋友給的聖誕禮物。本來是一對,裝在鞋盒大小的魚缸裏。可一隻在回家的路上就死了。聖誕假期一過,兒子回學校了,養這活下來的小龍蝦就成了我的任務。我過去隻吃過這種小龍蝦,第一次是在南京的姑姑家。我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)