公尚文集

李公尚,定居美國。打工養家糊口之餘,喜愛搬弄幾千中英文字,聊解歲月之歎。
個人資料
李公尚 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

養崽防老 (原創小說)

(2011-07-03 06:55:13) 下一個

養崽防老

                                                                  李公尚

老克爾六十七歲退休時,膝下添丁,整天累得克爾太太首尾難顧,一個勁兒地抱怨老不正經的克爾給她找罪受。心想老了老了,還得伺候了大的再伺候小的。老兩口都有心髒病,哪還經得起折騰?嘴上這樣說,可看著那哼哼唧唧直翻白眼的小東西,心裏便有些疼愛,到底是命裏該有,於是給這小崽兒取個名叫彼德。

克爾太太前麵有過三個孩子,現在最小的也都結婚有了自己的孩子。三十年沒用過奶瓶了,以至不能肯定該直接喂冰牛奶還是把牛奶加熱後再喂。於是試著喂了幾天冰奶,那又白又胖的彼德整天價竄得克爾太太滿身都是稀。

等彼德能滿地跑了,就開始到處惹事生非。一會兒看不到,就跑出草坪,在馬路中間不知死活地撒歡兒。過往的汽車慢慢停下來給彼德讓路,那小崽子卻目中無人,順著馬路大搖大擺地拽來拽去,不一會兒,路上積壓了一大串兒車。

有耐心少的司機按了一聲喇叭,彼德倒先不願意了,橫著賊亮的小眼睛,朝人哼哼唧唧地直翻白眼。這一點兒特像克爾,每次克爾太太在他身邊多嘮叨幾句,他就斜著眼睛翻白眼兒看天兒,意思是少給我玩兒這個,你那點兒本事我還不知道!

正在埋頭剪草的老克爾意識到彼德又惹禍了,便熄掉剪草機,帶著南極企鵝一般的雍容大度,搖搖晃晃地去試圖收服彼德。可那沒教養的東西不顧老克爾腿腳不便,顯出不知死活的本性,折個圈兒抽不冷子就鑽汽車輪子底下了。肥胖的老克爾忙跟著來了個急轉身,一不小心,斷了一條腿,摔倒在地。坐在車裏的人個個大驚失色,趕緊下車幫助克爾,科爾卻笑嗬嗬地擺擺手說:“別怕,別怕,不礙事,那是美國政府送給我的禮物,年頭多了有點兒不對勁兒了。真的四十年前就丟在越南了。”

克爾太太嘮叨著出來,一路小跑著說:“早就說過讓你用根繩兒拴住他,可你就是不舍得。盡由著他的性子,能不闖禍?子不教,父之過!”

還是克爾太太行,她嘴裏發出一連串“嘍嘍嘍嘍”的叫聲,彼德便鑽出車底,站著愣了一會兒,突然四肢朝天地躺在地上。教化以德始,雖異可屈之。過去克爾太太每次喂彼德,彼德都是四肢朝天地舒坦在克爾太太懷裏,伴隨著克爾太太“嘍嘍嘍嘍”的叫聲享用美味。自從彼德能自己吃食後,科爾太太就注重培養他的自理能力,有日子沒聽到這熟悉的叫聲了。克爾太太上前,一把提起他的一隻耳朵,疼得他咧著半個臉的嘴直叫。克爾太太心裏話:還真的了,治不了你個小崽子!

再大一些,彼德那該死的性格越發不招人待見。隻要疼愛他的老克爾稍不留神兒,他就任性地弄斷繩子跑到馬路上閑逛,還特愛和過路的車輛較勁兒。人家郵遞員大老遠地開車來送封信,他就趁人家停車往郵箱裏放信件的那一小會兒,跑到人家車前麵用頭抵住人家的車,不讓人家走。螳臂擋車憑的是趾高氣揚,多少還有點兒風度和氣質。他攔人家的車就隻知道用頭拱,連點架勢也不講,忒貧氣。

好在郵遞員知道他有愛找死的倔勁兒,也就不和他計較,抬頭看看克爾家的房外沒人,就把車停下,掏出半拉吃剩的香腸,下車哄他回家。彼德是個忒沒心肺的家夥,吃了人家的東西,也不嘴軟,滿口白沫地呱唧著嘴,哼哼歪歪地往家沒走兩步,突然掉頭蹭到人家身後,把人家拱了個跟頭。

這事兒已經不是發生一次了。上次幾個街坊家的小孩兒騎車路過他家,覺得他好玩兒,就停下用巧克力逗他。他不聲不響地走到人家車輪兒旁邊,就地打一滾兒,把人家的自行車壓倒,把人家小孩壓在自行車底下。

這都是老不正經的克爾平時調教出來的。克爾經常對遠處的彼德晃著一些好吃的,引誘他到自己坐的輪椅前打滾兒折騰。有幾次彼德玩兒大發了,把克爾坐的輪椅給滾得轉了好幾圈兒,惹得克爾太太又嘮叨半天。

郵遞員摔了個跟頭後,爬起來當場報警。兩輛警車呼嘯而至。一個警察下車後二話不說,接近彼德後一個前進扛,就把彼德摔翻在地,摁那兒了。另一位警察就上前按門鈴找克爾先生。正在後院兒沾花兒惹草的克爾夫婦聽到前麵有了動靜,前後腳地出來,一看又是彼德這崽子闖了禍。

這次警察也不多說話,一張罰單開出來就是兩百元,同時附帶警告:從今後要麽把彼德管治好,不得再對他人進行暴力騷擾,要麽就由政府進行收容教養。最後,警察問郵遞員想不想對彼德或者克爾提起民事賠償訴訟,郵遞員倒還豁達,顯出一副不與孩子一般見識的胸懷,擺擺手了事。

那位以暴製暴,正把彼德摁倒在地的警察見狀,舒了一口氣,氣喘籲籲地站起身來,拍拍手整理警容。彼德爬起身,耿著不服氣的頭,橫著賊亮小眼睛,哼哼唧唧往屋裏走。老克爾拿起繩子要拴住他,他卻突然一轉身,跑到那位警察身後,就地一打滾兒,咣當一聲把那警察掀了個跟頭。被丟翻的警察惱羞成怒,爬起來掏出槍就習慣性地咋呼:舉起手放在頭上別動,麵對牆壁站好……而彼德卻搖搖拽拽地強著鼻子翻著白眼進了屋。

從此,彼德被用一條拴狗的鏈子拴了起來。克爾太太嘮叨著對克爾說:“彼德一天大起一天了,總這麽拴著也不是法子。要不你還是每天多帶他出去遛遛。你看人家那些養狗養貓的,哪天不是帶著出去遛躂兩圈兒?”克爾太太知道克爾的假腿不好使喚了,現在越來越多地靠坐輪椅行動。

彼德已經長到了兩百多磅,巨大的個頭兒讓那些阿狗阿貓們見了直躲著走。克爾用鏈子拴住他肥大的脖子,他往前跑時就拽著克爾的輪椅往前跑。可他想往後跑時,老克爾就得費點兒勁兒了,總不能讓一個愣不拉嘰的家夥拖著自己隨心所欲地亂躥吧。

那天,老克爾試圖按上自己的假腿,便把那條斷腿搭在彼德的背上,單腿立著整理那條假腿。彼德哼哼唧唧地叫了兩聲,開始往前走。老克爾閃了一個趔趄,嘴裏罵著狗娘養的,想作反!急忙拉緊拴彼德的鏈子,那條好腿卻不由地跟著走起來。嘿!好嘛,他的斷腿一下子借上了勁兒啦,這個二百多磅重的家夥搭著克爾得斷腿往前走一點都不費勁兒。克爾像是單腳撐滑板,很愜意地駕馭著彼德遛了一大圈兒。

從此,老克爾單腿遛豬,成了帕克鎮的一景兒。那些遛狗逗貓的見彼德從容大度地馱著克爾的一條斷腿遛彎兒,無不敬而遠之地問候讓路。這叫氣派!一些好事兒的人大老遠開車來帕克鎮,據說就是為了來看老克爾借豬行走。老克爾當然也不能讓人家白跑不是,遇上高興,便用手往地上一指,彼德便就勢躺在地上,四肢朝天,哼哼唧唧地吧嗒著嘴,待老克爾做個翻轉的手勢,便又打倆滾兒麻利利兒地站起來,用背馱住克爾的斷腿。這一套路耍完,彼德自覺不凡,便端起架子,得意地聳著鼻子,把嘴角彎向眼睛。眾人見了哈哈大笑。那豬聽了又橫起小眼睛翻持白眼,心裏話:有什麽好笑?有本事你們也打個滾兒讓我瞧瞧!

今年春天的一個早晨,彼德脖子上套著半拉鐵鏈子跑到街上,又和過往的車輛過不去。有車輛駛來,他就兜來兜去地低頭往上拱,嘴裏哼哼唧唧地叫個不停。到底是個畜生!不知死活的本性難移。鎮上熟悉彼德的人這會兒沒工夫搭理他,都急著上班那,於是把車速放慢繞過他,再加速行駛。

彼德一看,這些平時拿他找樂子的街坊此時都不盡人情,便氣不打一處來。也不管什麽麵子不麵子了,四肢朝天往地上一躺,扯起女高音花腔般的嗓子,滾來滾去地嗷嗷嚎叫,傷心地一把鼻涕一把淚地流了一臉一地。彼德嚎叫聲驚動了半條街,比進了屠宰場還淒慘,瘮的人頭皮直發麻。終於有聽不下去的路人停下車來,試圖把他送回家。彼德見狀,麻利利兒地站起身跟著人往家走,到了家門口便一頭拱開了家門。

送彼得回家的人想和克爾夫婦打聲招呼,讓他們看好彼德不要上街惹禍,可是從門縫往裏一看,克爾夫婦一個斜靠在沙發上,一個跌倒在地毯上。兩人碰巧同時犯了心髒病,都不能自理。

克爾夫婦從醫院返回家中的時候,街坊們帶著彼德在他們家的草坪上迎接她倆。市長代表市政廳向彼德宣讀並頒發榮譽市民證。老不正經的克爾見市長身邊正站著那位上次來過他家的警察,就悄悄向彼德做了一個翻轉的手勢。彼德立馬兒在那位警察身邊打了幾個滾兒,嚇得那位警察忙後退兩步拔出槍來,職業性地咋呼:“舉起手放在頭上別動,麵朝牆壁站好!”

正在講話的市長嚇了一跳,連忙舉起兩手放在頭上。等弄明白怎麽回事,便難堪地笑著,然後拉下臉,朝那警察翻了翻白眼兒。

                                          201172

                                         於美國佛吉尼亞

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
天蠍座女生 回複 悄悄話 彼德是隻豬吧?挺好玩滴
登錄後才可評論.