Real self-respect comes from dominion over self, from true Independence(如果,嗜酒吸毒成癮,或者連續上網20小時,後者明明有好多正經事兒等著做偏偏在fooling around, 似這樣自己失去控製的情況下,確實感覺不能尊重自己,見人說話都缺乏自信)。 Independence is an achievement. Interdependence is a choice only independent people can make. Unless we are willing to achieve real independence, it’s foolish to try to develop human relations skills. We might try. We might even have some degree of success when the sun is shining. But when the difficult times come—and they will—we won’t have the foundation to keep things together.
The most important ingredient we put into any relationship is not what we say or we do, but what we are.
An Emotional Bank Account is a metaphor that describes the amount of trust that’s been built up in a relationship. It’s the feeling of safeness you have with another human being.
If I make deposits into an Emotional Bank Account with you through courtesy, kindness, honesty, and keeping my commitments to you, I build up a reserve. Your trust toward me becomes higher, and I can call upon that trust many times if I need to. I can even make mistakes and that trust level, that emotional reserve, will compensate for it. My communication may not be clear, but you’ll get my meaning anyway. You won’t make me “an offender for a word.” When the trust account is high, communication is easy, instant, and effective.
But if I have a habit of showing discourtesy, disrespect, cutting you off, overreacting, ignoring you, becoming arbitrary, betraying your trust, threatening you, or playing little tin god in your life, eventually my Emotional Bank Account is overdrawn. The trust level gets very low. Then what flexibility do I have?
None. I’m walking on mine fields. I have to be very careful of everything I say. I measure every word. It’s tension city, memo haven. It’s protecting my backside, politicking. And many organizations are filled with it. Many families are filled with it. Many marriages are filled with it.
If a large reserve of trust is not sustained by continuing deposits, a marriage will deteriorate. Instead of rich, spontaneous understanding and communication, (原來,interdependence 是可以這般美好!即使是親密的關係,為何被好多的現代人早已忘記?隻是記得當初的傷和重新獲得independence 時撕扯的痛, 就再無勇氣走近誰?)the situation becomes one of accommodation, where two people simply attempt to live independent life-styles in a fairly respectful and tolerant way. The relationship may further deteriorate to one of hostility and defensiveness. The “fight or flight” response creates verbal battles, slammed doors, refusal to talk, emotional withdrawal and self-pity. It may end up in a cold war at home, sustained only by children, sex, social pressure, or image protection. Or it may end up in open warfare in the courts, where bitter ego decimating legal battles can be carried on for years as people endlessly confess the sins of a former spouse. (太真實了!)
所以,很多失敗的婚姻中,是兩個弱者,independent的人,都要求對方向Emotional Bank Account裏投入,自己則有很多的借口總是支取。然後對方也不投資隻提取了:當誰是傻瓜咋地?! 他們說。他們可以回顧曆史,很長很長,印證最初是誰先多支少投的,自己是那個自私的家夥的受害人。婚姻失敗的原因是自己不幸運,或者叫做:‘unbalanced love'! 樹原,2008年四月,Auckland
Stephen Covey最近出了“The 8th habit",也相當的不錯,對人的Togetherness作了進一步的深入討論。其中對目前社會最大的毛病就是沒有信任的文化。
1. 小時候讀‘慎思之,篤行之’以為一輕一重: 慎,就是墊起腳尖瞻前顧後地,很有些輕飄飄 :D
今天明白了原來思與行都是踏踏實實地:因為independent的自我是有分量的!
2. 道家的慎獨,是在萬物並作的大係統中不失自我!!! 所以不會流於涓失於狂,是因為承認interdependence :)
3. 完全同意:interdependence=整體大於個體之和,是保有自我的親密。
先是一個人的親密,才期待Interdependence的親密.
挖~~~!
俺還以為老弟是說:英文這個東西它就是不好! :D
多寫些中文,英文不好;(