遙望窗外

生活是豐富多彩的,怕忘了,所以記下來。
正文

will you marry me

(2006-12-28 13:33:34) 下一個
    喜歡看AFV,讓生活裏多一些笑聲。特別喜歡看其中的一些求婚的場麵,感人、幽默有時還搞笑,把本來國人認為很正式的事弄得那麽隨便且方式五花八門,不知是否為美國人的性格使然。這裏舉幾例:

一對戀人乘坐小飛機在天空飛翔,姑娘被告訴看下麵,她從窗口望出去,看見地麵上不知用什麽組成的巨大的字:will you marry me  驚喜萬分!一回頭,男朋友在旁捧出打開的戒指盒。姑娘哭泣、擁抱、連聲說Yes!    

帶女友飆車被警車攔下,讓兩人手抱頭出來、慢慢倒走到車尾接受處理,警察如臨大敵,警燈閃爍、幾隻大號手電直照著倆人,心驚膽顫!警察讓男的跪下,男的如言跪下,卻從口袋裏取出戒指盒打開,轉向姑娘:will you marry me  背後傳來警察的笑聲,原來警察是同事,設計好的求婚儀式。姑娘哭泣、擁抱、連聲說Yes! 

一對戀人在家裏,男的說“幫我剃掉背上的毛吧,熱!”,拿來剃刀、脫掉衣服、轉過身去,卻見背上的體毛已部分被剃,顯示出幾個字來:will you marry me  驚訝萬分!姑娘哭泣、擁抱、連聲說Yes!

…… 好玩吧?!

去年到ClevelandNBA,第一節休息時有個互動遊戲,請兩名觀眾上來進行拚字活動(字已寫在幾塊大紙板上),因為要限定時間,請上來的一對年輕人特別是姑娘手忙腳亂地拚啊,拚完一看:will you marry me  當場呆住!再一轉身,男朋友已經手捧打開的戒指盒跪在旁邊。姑娘哭泣、擁抱、連聲說Yes!

今年的聖誕節,我又聽到一個動人的求婚故事:Christmas eve, 好朋友茵茵把因天氣的原因改飛辛辛那提的男朋友侯接回Athens時已經是夜裏十一點多了。倆人趴在床上說話時,侯說:“那塊香皂還留著你嗎?” 茵茵覺得奇怪怎麽現在問這個但還是回道:“在盒子裏”。

當年倆人在國內上大學的時候都喜歡用這種香皂,後來畢業了、茵茵也快出國了,細心的侯又給她買了一塊,說留作紀念的,以後出國了就買不到了。

    找出那塊香皂,打開以後發現香皂上刻著:我愛你,嫁給我吧!茵茵再一轉頭,發現枕頭上放著戒指!茵茵…… 接下來怎麽樣?是“哭泣、擁抱、連聲說Yes!”?還是別的?茵茵沒說,我也不敢亂猜!反正是茵茵滿懷喜悅地對我說:“以後他不是我男朋友了,是未婚夫了!”

  後來我又一點點地查實,證明盒子其實侯當時是打開過、刻好了字又再封上的。 “這麽多年你就沒有打開看過?或者打開用?”我問茵茵。她說“沒打開過!來了美國以後一般就用洗手液,根本就不用香皂!”

  可憐的侯!這麽些年不知心裏怎樣七上八下的呢:茵茵怎麽不表態?不知是沒看呢、還是看了沒想好呢、還是別的啥意思?!

  我又問“這麽多年來去搬家,你就沒有覺得累贅也不用,把它扔了?”回答:“這是他給我的紀念品,我怎麽能扔了呢!”

這句滿了愛意!侯這麽多年沒白等!

真心祝福他們倆!!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
遙望窗外 回複 悄悄話 也沒有啦,瞎忙!
你新年好啊!
追夢 回複 悄悄話 很好的博客,看來您近來很忙碌啊!新年好!
登錄後才可評論.