Khmelnytskyi Counts Its Fallen But No Longer Counts On Others Promises
By: Giorgio Provinciali
* The original article:https://medium.com/@giorgioprovinciali/khmelnytskyi-counts-its-fallen-but-no-longer-counts-on-others-promises-3382e3aee01e?sk=7df5f9f00f8b13619ed41058f2d19571
Live from Ukraine ????????
Those who value our efforts to deliver authentic, firsthand information from the field can support us by backing our fundraising campaign ????????
Khmelnytskyi Ninety octagons in a row, each formed by two-meter-high stands and bearing the effigy of a hero born in this city, followed by the inscription,He died defending Ukraine from the Russian invaders.A single panel, the first, shows an angel with large yellow-blue wings flying in the sky, holding a sword in his right hand and a large shield with a tryzub in his left, firmly reiterating that all those defenders diedfor Ukraine.A concept now increasingly popular and widely shared by the population, replacing those that valued similar acts of renunciation, dedication, self-denial, and self-sacrifice in defense of values ??shared by the free world.
The gazes of those 719 young people and that message, repeated as many times in different words and nuances, welcome visitors to Khmelnytskyi and accompany them throughout its historic center, reflecting the spirit of the living rather than the dead.
Over the last 43 months of these twelve years of war, Ukraine has realized it is alone, fighting for itself, and must organize itself as best it can to ensure its security is not dependent on other countries.
This assumption is confirmed by the director of the citys top pediatric hospital, which was damaged by the Russians during a raid on local civilian infrastructure, putting the lives of hundreds of children there at risk.There isnt a single family here that hasnt suffered because of the war. All the patients have a father or mother at the front. Some have already lost a sibling. Many have never seen part of their family because when they were born, the Russians were already holding them hostage in the occupied territories of Ukraine explains the doctor in charge of that healthcare facility, recalling how her own closest loved ones are at the front.
When we ask her to compile a list of the most requested emergency supplies, she explains that beyond medical devices for resuscitation and first aid the urgent needs are so-called painkillers and psychological support.The wounds caused by certain traumas are so profound that they strike chords in the human psyche that medicine alone cannot heal. We need the expertise of locally trained psychologists who understand dynamics that others, no matter how skilled, cannot remotely grasp. Come with me to the ward, and youll see dozens of psychologists working with children and their families right now. Without that invaluable help, an entire generation of Ukrainians would be at risk, leading to serious consequences for future generations. she adds, appealing to those leaders who can and must do something:Stop financing Russian terrorism by no longer doing business with Moscow.
Medicines arent the only thing residents of Khmelnytskyi need; they also need people who understand what it means to grow up under bombs and that those who call themselves allies of Ukraine stop fueling the machine that destroys it.Its the only way to solve the problem at its root without spending additional resources to stem the damage insists the hospitals head of external relations, using volunteer associations as an example: Volunteers are our most valuable resource. They were the first to help us, they continue to be present, they know the territory and often shared problems. Yes, they have never done anything but good. We will always be infinitely grateful to them.
The distrust of foreign political institutions is such that very few here in Ukraine believe promises made from those pulpits.Please explain to me the meaning of those made in Budapest in 1994,a young man asked us just before leaving for Zhytomyr.The leaders of the countries that signed those agreements owe us an explanation, because while we can measure what weve lost and the damage that gamble has caused, its unclear what weve gained in return. Therefore,they should stop claiming theyre defending us, because if anything, the opposite is true. They pay for the stick that beats us and then send us the band-aids.
Moving through those questions and the memorials to 719 young people who paid the ultimate price for broken promises that are still being repeated today is shameful, but it helps us see how things have changed in the past 43 months of war. You only need to talk to the local business owners in a former Soviet city like Khmelnytskyi, alongside the soldiers passing through the streets, the managers of its civilian infrastructure, the heads of military administrations, and even those you meet at the market or a checkpoint to realize thatthe mood has shifted and that Ukraine no longer wants to rely on countries whose policies can change with elections and whose commitments can be altered to serve distant interests.
Khmelnytskyi counts its fallen but no longer counts on others promises. Between the faces of those lost and the smiles of the surviving children, a new sense of national identity is emerging here:security cannot be handed over.
赫梅利尼茨基紀念烈士,不再依賴他人承諾
作者:Giorgio Provinciali
*原文連接: https://medium.com/@giorgioprovinciali/khmelnytskyi-counts-its-fallen-but-no-longer-counts-on-others-promises-3382e3aee01e?sk=7df5f9f00f8b13619ed41058f2d19571
烏克蘭現場報道????????
那些珍惜我們努力從現場提供真實、第一手信息的人們,可以通過支持我們的籌款活動來支持我們????????
????????幫助我們購買反無人機РЕБ?設備????????????
在過去三年裏,我們作為自由記者,從烏克蘭各個戰線報道自全麵戰爭爆發以來的情況
https://www.paypal.com/pools/c/9ijrLlBdsL
Khmelnytskyi一排九十個八角形,每個八角形由兩米高的支架組成,上麵都懸掛著一個出生在這座城市的英雄的肖像,後麵是銘文,他犧牲於保衛烏克蘭抵抗俄羅斯侵略的戰爭。而第一個塊紀念板上繪製著一個長著黃藍色大翅膀、在天空中飛翔的天使,右手握著一把劍,左手持著一個帶有三叉戟的大盾牌,堅定地重申了所有這些捍衛者都是為烏克蘭而犧牲的。這個概念現在越來越受到大家的共鳴,逐漸取代曾經那些重視類似放棄、奉獻、自我否定和自我犧牲的行為,以捍衛自由世界共同價值觀的觀念。
那七百十九名年輕人的目光和重複的他們為烏克蘭犧牲的信息,迎接來訪者進入赫梅利尼茨基,並伴隨著他們穿梭這座城市的曆史中心,反映出一種生者的精神,而非死者的回憶。
在這十二年戰爭的最後43個月裏,烏克蘭逐漸意識到:隻能靠自己,為自己而戰,必須盡其所能組織自己,以確保國家安全不依賴其他國家。
(圖:我在采訪赫梅利尼茨基兒童醫院勇敢的院長版權所有,Giorgio Provinciali)
該市頂尖兒科醫院的院長證實了這一假設,她的醫院曾在一次俄羅斯對本地民用基礎設施的襲擊中受損,危及那裏數百兒童的生命。她說:這裏沒有一個家庭沒有受到戰爭的影響。所有病人,都有父親或母親在前線戰鬥。有的已經失去兄弟姐妹。很多人從未見一些家人的樣子,因為他們出生時,俄羅斯已經把他們囚禁在占領區。負責該醫療機構的醫生解釋說,她回憶起自己的親人是如何去前線奮戰的。
當我們請她列出最急需的應急物資時,她解釋說,除了複蘇和急救醫療設備外,最迫切的需求還有止痛藥和心理援助。某些(身體上的)創傷帶來的傷害如此深刻,以至於共振達到人內心心理層麵,僅靠藥物是無法治愈的。我們需要訓練有素的本地心理專家,他們能理解這些人的經曆,別人再專業精進,也難以設身處地。和我一起去病房看看,你就會看到數十名心理醫生正在為兒童及其家人工作。如果沒有這種寶貴的援助,整整一代烏克蘭人都將麵臨(心理疾病的)風險,也會給子孫後代帶來嚴重後果。她補充道,呼籲那些有能力的領導人必須做一些事情:停止資助俄羅斯的恐怖活動,不再與莫斯科做生意。
(圖:我在本文采訪赫梅利尼茨基兒童醫院時拍攝版權所有,Giorgio Provinciali)
赫梅利尼茨基的居民除了需要藥品之外,還需要那些懂得在炸彈下成長意味著什麽的人;他們需要那些自稱烏克蘭「盟友」的人停止為摧毀它的機器提供燃料。這是從根本上解決問題的唯一途徑,而不需要花費額外資源來遏製損害。醫院對外關係負責人堅持,並以誌願者協會為例:誌願者是我們最寶貴的資源。他們是第一個幫助我們的人,並且一直在我們身邊。他們了解這片土地,經常分享問題。沒錯,他們做了無數好事。我們將永遠感激他們。
(圖:我在采訪醫院對外關係負責人時拍攝版權所有,Giorgio Provinciali)
對外政治機構的不信任如此之深,以至於在烏克蘭,少有人相信那些權利聖壇上的承諾。在離開前往日托米爾之前,一個年輕人問我們:請解釋一下1994年在布達佩斯做出的那些承諾的含義。他說:簽署那些協議的國家領導人欠我們一個解釋,因為我們能衡量自己失去了什麽,以及這場賭注造成的損失,但我們不清楚我們得到了什麽回報。因此,他們應該停止聲稱自己在保衛我們,事實上恰恰相反。他們花錢買毆打我們的棍棒,卻隻給我們貼膏藥。
思量這些問題並紀念那些為違背承諾付出最終代價的719名年輕人,但今天這些背棄承諾的事情還在重複發生,這是可恥的,卻也幫助我們看到,過去43個月的戰爭中,情況是如何變化的。你隻要與像赫梅利尼茨基這樣的前蘇聯城市的當地商人、穿過接到的士兵、民用基礎設施的管理者、軍事行政主管,甚至在市場或檢查站遇到的人交談,你就會察覺到氛圍已經轉變,烏克蘭不再想依賴那些政策會隨選舉改變、為了海市蜃樓的利益打破承諾的國家。
赫梅利尼茨基紀念烈士,不再依賴別人的承諾。在那些犧牲者的畫像和幸存兒童的笑容之間,一種新的民族認同感正在形成:安全不能交付他人。
(圖:我站在文章提到的90個八角紀念像的第一排前版權所有,Giorgio Provinciali)