正文

美國人再也無法容忍歐洲的特權

(2025-03-09 17:31:20) 下一個

https://x.com/shellenberger/status/1895619231586402473?s=61

有些事我需要說,而且我需要直言不諱。

首先我要說的是,我愛歐洲。我真心愛歐洲。我喜歡遊覽歐洲,我愛歐洲人,我有歐洲朋友。我尊重我們長期以來的關係。

你們歐洲人不尊重美國人。你們可以抗議說,不,不,我們愛美國。不,你們不愛。我們知道你們看不起我們。你們認為你們比我們優秀。從某些方麵來說,你們確實比我們優秀。你們每周工作 35 小時。你們有更長的假期。你們有這種偉大的文化。我們明白。但是,任何一方不尊重另一方的關係都無法持久。

烏克蘭來到白宮,表現得好像它可以告訴我們應該做什麽一樣

事實並非如此。

這件事情讓我們陷入困境,包括那些不屬於北約的國家。這根本不是協議。烏克蘭不是北約的一部分。我們從來沒有義務保護烏克蘭。

也許這就是歐洲想要做的事情。太好了。加油。歐洲應該去保護烏克蘭。

我們與烏克蘭沒有簽署北約協議。澤連斯基隨後引用了所有其他歐洲領導人的話。他們支持我,而不是支持美國。太好了。一起努力吧

每年有 10 萬美國人被中國和墨西哥的芬太尼和甲基苯丙胺黑幫殺害。我們的孩子沒有學會閱讀。我們有成千上萬患有創傷後應激障礙的退伍軍人,他們正在遭受痛苦。我們在中東已經打了 25 年的仗。自從我們救助歐洲以來已經過去了 80 年。你們有自己的軍隊。你們有自己的核武器。多年來,我一直在盡量含糊其辭地談論這件事。

我一直在試圖委婉地告訴大家,你們不明白。歐洲人不明白。你們認為這種關係會永遠持續下去。你們認為因為有些事情寫在紙上,它就會永遠持續下去。美國人多次投票反對這項計劃。這與你們對特朗普的看法或是否喜歡特朗普無關。左翼人士和右翼人士都不想與俄羅斯發生核戰爭。

我們該如何向您解釋這一點?

我們不想繼續卷入烏克蘭戰爭。我們想要和平。

我們的本能傾向是不介入歐洲和亞洲的衝突。二戰後我們不想繼續幹預。我明白,但時代變了。我們準備繼續前進。

我們對此負有很大責任。美國對此也負有很大責任。

我們的人民、我們的政府、我們的智囊團告訴澤連斯基和歐洲人,我們忠於這個聯盟,我們會堅持下去。不,美國人民不同意這一點。再說一次,左派傳統上一直反對這種軍事糾葛。現在右派反對,但很多左派也反對。很多民主黨人,很多自由主義者。我希望這裏有一個有序的過渡,但我們剛才在橢圓形辦公室看到的歐洲領導人和澤連斯基的行為表明,這種關係已經結束。我們會在事後重新建立這種關係。

我們將進行貿易。我們將互相拜訪。這很好。但我認為歐洲人不明白這種權利讓我們多麽憤怒。我認為歐洲人並不真正理解美國人多麽想解決我們的問題。我們去歐洲。你們有全民醫保。你們每周工作 35 小時。你們很年輕就退休了。你們不像我們美國人那樣努力工作。你們享受更多的福利,很大程度上是因為我們支付了你們全部或大部分的安全保障。作為回報,我們得到的隻是不尊重和權利,就像你們的孩子一樣。

這是一種功能失調的關係。它需要結束。它需要改變。也許有一個過渡期,但這已經太過分了。我認為,你在白宮看到的特朗普的憤怒,澤連斯基抱著胳膊,翻著白眼,表現得好像他在告訴我們交易是什麽。不,這不是共和黨人、民主黨人或任何人的事情。這不是我們正在幫助的人對待我們的方式。

所以是時候成長了。是時候改變關係了。

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.