袋鼠國Bob

澳洲華人的生活記載
個人資料
正文

經典老歌《順其自然》Que Sera, Sera的故事

(2024-11-05 12:05:31) 下一個
 
美國大選,大家都在焦急地等待結果,就連澳洲、新西蘭的華人也在幹著急。麵對現在的局勢,搞的大家心神不定,其實你我又能怎樣?這次送大家一首老歌,學會順其自然
 
早兩天網友“雪狗2014”在我的一篇文章中留言,我回訪她的博客,閱讀了一些她的文章。有篇《Que Sera, Sera》, 讓我想起十多年前的一件事,這首歌還真的救了這對母女倆。
 
十多年前一位國內的朋友,送女兒來澳洲留學,可是女兒在學業、工作、移民和婚姻上的煩惱,搞得這位媽媽焦頭爛額。而母親對女兒的過分幹涉,導致女兒談一個男朋友黃一個,左也不是右也不是,家庭關係幾近崩潰。
 
我就送她這首歌《順其自然》和中英文歌詞,真的很管用。一晃十多年,這位女兒現在已經在澳洲定居、成家,有一份不錯的專業工作。所以大家記住這首歌,或者在身邊朋友轉不過彎的時候,把這首歌送給他們。活在當下,順其自然,不要太鑽牛角尖。
    
澳洲至今還有很多電台,每個頻道通常會按照聽眾的年齡背景播放一些經典的歌曲。我喜歡的這個頻道都是播放那些60歲以上年齡段所熟悉的經典歌曲。這天開車,聽到一首老歌 《Que Sera, Sera》,這是西班牙文,英文的歌名叫“Whatever Will Be, Will Be”,中文意譯為:無論怎樣,該怎麽就怎麽。所以這首歌的中文名字為《順其自然》,或者《世事不可強求》。
 
該曲是著名懸念大師、導演希區柯克(Alfred Hitchcock)1956的經典電影《The Man Who Knew Too Much(擒凶記)》裏麵的主題歌,演唱者是該片女主角多麗絲•黛Doris Day。這是一首輕盈的三步舞曲,歌者溫婉的嗓音,完美地演繹了主題 —— 一切不可知,不必苛求,順其自然。
 
此曲傳唱甚廣,多麗絲•黛也發行了單曲和專輯,很快得以流行,一舉奪得流行音樂排行榜榜首,曾獲奧斯卡最佳電影插曲金像獎。為了表彰多麗絲•黛的音樂及電影方麵的成就,她一共在好萊塢星光大道上有2顆星。她也是格萊美獎終身成就獎、金球獎終身成就獎得主。2004年,她獲頒美國平民最高榮譽總統自由勳章。
 
多麗絲•黛原是舞蹈演員,因車禍腿部受傷,後轉向影視、歌唱領域發展
 
據記載當時拍這部電影時有一段趣聞:導演希區柯克對詞曲大為欣賞,但是要負責主唱的多麗絲•黛卻偏偏不喜歡這首歌曲。導演說好說歹,她才答應錄唱,不過表明了她隻肯唱一次,唱完掉頭就走,同時丟下一句狠話:“你們再也不會聽到我唱這首爛歌!”想不到的是,這首“爛歌”不但拿了三周排行亞軍,更得到金獎,多麗絲•黛不得不吃回頭草,不僅在後來的另外兩部電影裏再度采用這首“爛歌”,還把它當成自己每次演唱會必唱的招牌歌!這首歌也數度在別的電影裏引用,該曲成了一首膾炙人口的經典名曲。
 
下麵是這首歌的中英文歌詞,歌詞並不複雜,也沒有很高的文學修辭。盡管這三個時期問答式的歌詞,字麵上看答非所問,但是寓意很深。
 
《Whatever will Be, will Be》
 
When I was just a little girl,
I asked my mother,
"What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?"
 
Here's what she said to me:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
 
當我還是個小女孩,
我問媽媽,
“將來我會變成什麽樣子呢?
會漂亮嗎?
會富有嗎?”
 
她對我說:
“世事不可強求
順其自然吧。
我們不能預見未來。
世事不可強求,順其自然吧。”
 
When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart,
"What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?"
 
Here's what my sweetheart said:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
 
當我長大了,戀愛了,
我問我的心上人,
“我們將來會怎麽樣呢?
我們的生活每天都會美好嗎?”
 
我的愛人對我說:
“世事不可強求
順其自然吧。
我們不能預見未來。
世事不可強求
順其自然吧。”
 
Now I have Children of my own.
They ask their mother,
 "What will I be?"
Will I be handsome?
Will I be rich?"
 
I tell them tenderly:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be.
Que Sera, Sera!"
 
現在我有了自己的孩子,
他們問我,
“將來我會變成什麽樣子呢?
會英俊嗎?
會富有嗎?”
 
我輕聲地回答:
“世事不可強求
順其自然吧。
我們不能預見未來。
世事不可強求
順其自然吧。”
 
這個視頻是多麗絲•黛在電影裏的演唱
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
袋鼠國Bob 回複 悄悄話 回複 '雪狗2014' 的評論 : 哈,好像你家的是“薩摩亞”,我們這隻是“銀狐”japanese spitz,屬於中型狗。外觀上除了大小,很相似。但性格上“銀狐”非常敏感,活躍。
雪狗2014 回複 悄悄話 你家狗狗和我家的很像
雪狗2014 回複 悄悄話 我一直想找到這部電影。不過好像是法語
登錄後才可評論.