“毛誕”懷恩
多年前,老狗英倫晨跑時恰遇大雪,觸景生情,於是便隨口口占出了下麵的這首打油:
去國經年天靈禿,鵝毛翻飛人跡無。
孤島牧羊隆恩渺,莽夜鴻爐禁書拂。
就湯下麵,不知道出於什麽樣的齷齪心理,當老狗每每重溫自己這首蹩腳打油時,一則年代久遠可又“香敦濃鬱”的蘇聯笑話就會浮現在他的腦海。
笑話的背景乃紅色帝國處於其鼎盛時期的六七十年代,一位蘇聯人經過多年的不懈努力後終於或準移民到美國。
入境時,邊檢人員在他的行李中發現一個小鏡框,鏡框裏端端正正鑲著一幀慈父斯大林同誌的戎裝畫像。
邊檢人員甚是不解。你都已經選擇移民美國了,緣何還要帶上一幀斯大林的畫像呢?
哈哈,這你就有所不知了。當我思念故鄉的時候,看上一眼這幅畫像,我的思鄉病也就全都好了。這位蘇聯人不無得意地回應道。
不過據老狗所知,對於牆外的那些來自那片古老土地的人來說,當下的《新聞聯播》似乎亦有此異曲同工之妙。不信?那哪天您不妨也試試了。
西元二〇二四年臘月廿七初稿於英倫九歲齋