轉引一篇著名的古典散文《醉翁亭記》:
平時會收藏一些旅遊小紀念品,有些是自己買的,有的是親朋好友送的。
那一天看到別人送的一個折疊小工藝品,一麵的上麵是一座古色古香的小亭子,上麵寫了一句“有亭翼然臨於泉上”;在另外的一麵寫著一句話:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”這句話曾經不止一次的見到,分別出現在不同的文章中。由此可見, 寓意深刻且凝練的語言是人們所喜聞樂見的。
在網絡中查到了《醉翁亭記》這篇文章,讀後覺得文章寫的很優美且有意境,為了瀏覽方便,就轉引如下共賞:
《醉翁亭記》宋代 歐陽修
"環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。"
本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的複雜感情。 全文描寫醉翁亭秀麗的環境、變化多姿的自然風光和遊人的山水之樂、遊宴之樂,表現了作者與民同樂的思想,抒發了他貶謫後的抑鬱心情。
《醉翁亭記》作於宋仁宗慶曆五年(公元1045年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶曆五年被貶官到滁州來的。他在滁州實行寬簡政治,發展生產,使當地人過上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,便提筆寫下此篇《醉翁亭記》。
作者介紹:
歐陽修(1007年8月6日-1072年9月8日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江西省吉安市永豐縣人。北宋政治家,文學家,史學家。歐陽修是北宋詩文革新運動的領袖,為文以韓愈為宗,大力反對浮靡的時文,以文章負一代盛名,名列“唐宋八大家中。歐陽修平生沒少提攜和栽培他人。對北宋文學的發展作出了巨大的貢獻。”
願人們的生活更美好,願和平的陽光普照大地。