正文

一秒入境的【音の旅人】 和聲 - kokia

(2025-02-08 11:33:32) 下一個

開頭的篝火生,加上一點點西域曲風,一秒帶入沙漠篝火旁的聲音部落。

自己玩和聲,這首難唱,感覺其實唱和聲的時候發揮得比唱主音狀態好。。。可能是和聲就消耗了自己9成血了。。。

音の旅人

詞/曲:kokia

誰も知らない命の故郷
送り出されて辿り著いたのは 美しいこの地球(ほし)
1人1人に託された歌は
生まれ來る時 授かった役目 響かせる為に

やがて命に還るその日まで この星の歌を紡いでゆくの 音の旅人
la~ いつの日か また逢えると信じ

旅の途中に出逢った人達
それぞれの音 探し求めてる 自分だけの響き

やがて命に還るその日まで この星の歌を紡いでゆくの 音の旅人
la~ ここに居た 気配だけ遺して

中文翻譯:

無人知曉的 那生命的故鄉
被送達到的是 這美麗的地球(星球)
每一個人被托付的歌曲
是在誕生之時 即被賦予的任務
為了將那歌曲傳響.....

直到生命結束那天以前
一直編織這星球的歌曲 音之旅人
LA~ 相信有一天 會再重逢

在旅途中 邂逅的人們
尋求各種的聲音
為的是找尋屬於自己的聲音

直到生命結束那天以前
一直編織這星球的歌曲 音之旅人

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.