這幾天唱歌的癮又上來了。雖然琢磨了下怎麽能輕鬆的唱歌,但是感覺第一段後又被打回原形。。。
特別喜歡原唱kokia總是能柔和的用聲音表達特別積極的歌曲意境,就像我最喜歡的那種溫柔堅定,包容又有立場的女性的特點。
“為了不讓真正的聲音從耳邊溜過,
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音”
原唱: kokia
本當は倒れそうで淒く恐かったよ
其實曾經就快倒下極其恐懼
バカみたいにはしゃぎたてて平然を裝っていた
像個傻瓜一樣閙騰一直裝作若無其事
夢ばかり語っているように見えたかもしれないけど
或許看起來像是在說夢話
それしかできなかったんだよ
可也隻能那樣了啊
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子隻是在裝酷
手を延ばしても摑めるものなんてない
伸出手也不會有抓得住的東西
現実と夢の狹間で必死に
下定了決心在現實與夢想的縫隙中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
強大な王國では絵空事が続いている
強大的王國裡誇誇其談仍在繼續
有り餘る情報にいつしか呑み込まれてゆく
不知不覺逐漸被過分充斥的信息所吞噬
本當の音を聞き逃さないよう
為了不讓真正的聲音從耳邊溜過
立ち止まり自分の音を探しているよ
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音
私は今何を信じていいのか
現在我該相信什麼才好
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
本當の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
若非如此這個世界
何もかもが飾り立てられ本當の姿を失ってしまった
所有的一切都被粉飾 丟失了真正的樣貌
私の棲むこの世界はこのままじゃ
我生存的世界若這樣下去
あまりにも悲しすぎる
也太過悲哀
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子隻是在裝酷
それでもこのまま錆び付くよりはいい
但是也比就這樣生鏽要好
本當の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
若非如此 這個世界
何もかもが絵空事のよう
所有的一切彷彿都是誇誇其談
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看在心中迴響的奮鬥目標
現実と夢の狹間で必死に
下定了決心在現實與夢想的夾縫中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
本當の音を聞かせて
讓我聽聽真正的聲音