筱盦

出生於中國,現居澳洲。職業醫生。曾經馳騁澳洲政壇。
博文
(2026-04-09 05:41:25)
散文男女政客勁鬆關心政治的朋友相信最近都會有些擔憂:這世界形勢真是大亂啊!俄烏戰爭方興未艾,美以聯合與伊朗的戰爭打得正酣。而那些諸如巴基斯坦對阿富汗宣戰及柬埔寨與泰國之間綿延不絕的小型戰爭就更是不勝枚舉了。這個地球是怎麼了?有人預測第三次世界大戰或許已不遠矣。作為一個天生的樂觀主義者,我不認為,或曰不希望大戰真會展開。當然,這不是由[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2026-03-24 04:04:52)
調侃散文 摜蛋 問梅居士 近來華人社會似又多了一種娛樂:打摜蛋。 剛聽到這個名字時,我還有點丈二和尚摸不著頭腦,差點以為是什麽扔雞蛋之類的惡作劇遊戲呢。 後來‘不恥下問’地聽取了‘在民間’高手們的點撥,才知道這原來是一種新興的撲克牌遊戲。單位裏有幾位同事似乎對此著了迷,嚷嚷著要來一次聚會比賽。嗯,最近煩事很多,心情不[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2026-03-10 04:46:50)
閃小說婚變劍冰愛麗絲家出事了。本來她和她父母,加上她姥是和睦的四口之家。不富裕但也過得去。而愛麗絲學習也總是名列前茅。高考在即,老師說她應能進入名牌大學;祇是費用很高。可愛麗絲父母突然要離婚!正所謂沒有不透風的牆。很快地各種流言蜚語滿天飛:有人說愛麗絲的媽媽不地道,要和她的青梅竹馬老王另築愛巢。那老王當年猛追愛麗絲她媽被拒。現在他做[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
悲情散文漢姆內特、漢姆雷特、親情及靈感劍冰前兩天被‘領導’拽著去看了正在熱演的新電影‘漢姆內特’(Hamnet)。據知這部由趙婷(ChloeZhao)導演的影片一鳴驚人,摘取了多個獎項。也正因如此,‘領導’決心要去一睹為快。本來因為家父剛剛過世,心情悲痛,實在也沒心情觀賞。但轉念一想,看看電影或許亦能放鬆一下抑鬱之心,遂前往。劇情是根據英國[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2026-02-14 03:46:28)
微小說獨醉情人節劍冰今天,是西方傳統的情人節。黃冠獨自坐在家裏飯廳的餐桌上。無神的眼睛望著窗外,望向遠方。已經成年的女兒和剛結識不久的男友出去約會了。他太太(是的,太太),仍在大洋彼岸的祖國拚搏。而他,一個早已年過半百的男子,此刻,正孤苦伶仃地在大洋洲的南疆島國,自己的家裏,寂寞、悲傷。在澳多年,黃冠其實也有不少朋友。但今天是情人節,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2026-02-03 03:16:35)
調侃散文天才與渣男筱盦日前看見一篇有關愛因斯坦的評述,一下子就把我這顆‘飽經風霜’的老心髒給‘暖化’了。啥意思?別急,且聽在下慢慢道來。話說愛因斯坦是絕對的天才,大科學家。可鮮為人知的是,在他私人生活裏,據知竟然是個大渣男!他對自己的初戀始亂終棄,原因就是他愛上了另一個女人。如果他就此老老實實地和她過一輩子也就罷了,可他偏[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2026-01-01 03:43:23)
調侃散文細說成語問梅居士看到我這標題,那些好事的朋友們又要笑了:您老大概是胡塗了吧?不應該是‘戲說成語’嗎?可我還真是想細細地說說這成語。話說咱祖國文化博大精深,而那數之不盡用之不絕的成語就是其中的一部份。雖說熟知成語不見得就一定代表你中文好,但能夠正確運用成語,則是絕對能給您的中文水平加分的。捫心自問,我的中文或許也隻能算是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2025-12-31 04:23:48)
微小說倦鳥(榮獲“三木秉鳳杯”第二十一屆征文優秀獎)筱盦三月份的美國加州,貌似不冷不熱。陳蓓蓓拖著一個並不沉重的手提行李箱,隨著廣播的指示向前往北京的登機口走去。還沒到耳順之年的她,看上去滿臉倦容。眼角似乎有些淚痕;那是剛才和丈夫子女道別時留下的。是啊,這次回國要待上一段時間。而離別,總是會令人傷感的。好在一想到再過十幾個小時就[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2025-12-16 03:29:02)
調侃散文數字遊戲劍冰嚴格來說,我對數字並不‘感冒’;雖說在中學時僥幸得了一個全校數學競賽第一名,但在骨子裏,我對文字的熱衷程度要遠甚於數字。有好事者要問了:既然你不喜歡數字,那還寫個球數字遊戲?嗯,別急,且聽咱慢慢道來。話說數字這玩意兒還真是有點意思。雖說自己對數字,或曰數學相當反感,但還真是佩服那些整天價鑽在那數字堆裏搞計算[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2025-11-22 04:14:42)
微小說再聚首……筱盦這是一個發生在二十世紀末的故事。美國,某州。‘咦?這個人和我很像!’‘誰?怎麽回事?’沈明義把一份當地的華人報紙遞給他媽媽:‘您看,是不是很像我?’那報紙上刊登著一則介紹一位華人科學家在其領域的建樹;還登了他的一張特寫照片。王詩琴戴上老花鏡,才看了一眼就呆住了:‘是像,實在太像了!’&lsquo[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]