楊道還文學城博客

傳統學術之我見:從
daohuanblog。wordpress。com看過去的。
正文

對“中”字字源的兩種解釋 2

(2023-02-14 17:37:55) 下一個

對“中”字字源的一些猜想

(二)對“中”字字源的兩種解釋

 

按照六書分類法,“中”似乎與“上”和“下”類似,可以會意。但甲骨文裏的“中”,卻更象形。甲骨文裏,“中”字的一豎的上下,各帶著兩條波浪線,如圖,波浪線或左或右皆可。中間的口,有的字形中,隻是一點,也有連點也沒有,隻有兩條波浪線,即,一豎帶六條波浪線。

 

曆來對“中”字字形的字源解釋中,有兩種最為重要:一為旗幟,一為儀器。

唐蘭《殷墟文字記》雲:“本為氏族社會之徽幟,古時有大事,聚眾於曠地先建中焉。群眾望見中而趨赴……群眾來自四方則建中之地為中央矣。”徐中舒主編《甲骨文字典》說:“今案唐說可從。”

 

由此說演繹出來的,又有:兩軍交戰,兩軍中間之地為中。之所以有這個演繹,大概是因為唐說並不恰切。如果波浪線指的是旗幟,高處要立旗幟,低處為什麽也要。如果“中”裏麵的口是地麵的話,豈不是要埋旗、升旗?“兩軍交戰”說,就解決了這個“低立旗”的不便,兩軍各立旗,口為中間地。但這又帶來了新問題,如上篇中,《尚書·商書·仲虺之誌》的“建中於民”,唐說可通,“兩軍交戰”說就不通了。又,《老子·5》有:“多言數窮,不如守中。”這個中,能守嗎?所以此說隻能在仲虺和老子不理解“中”的情形下,才能成立。

 

此說也將一豎帶六條波浪線的字形,棄之不理。這個字如不是‘中’,又添了個需要解釋的字。

 

王振複在《周易精讀》(複旦大學出版社,2008)中說:“……‘中’,為上古晷景之具的文字表述。這‘中’的中間一豎表示標杆;中間一豎與方框‘口’表示裝置,‘兩波浪線’表示具方向性移動的日影。測日影的標杆必須豎得很直,垂直於地麵,……標杆垂直於地麵說明其方位與形象得‘正’,測得的結果準確說明得‘中’。”

 

王振複又引李圃《甲骨文選讀·序》和李玲璞、臧克和、劉誌基《古漢字與中國文化源》,皆持此說。查李玲璞等《古漢字與中國文化源》(貴州人民出版社,1997)有:“‘中’……據學者考定為測天的儀器,即可辨識風向,也可用來觀測日影。因此,薑亮夫先生說:‘中者,日中也。杲而見影,影正為一日計度之準則,故中者為正,正者必直。’”至於薑亮夫如何解釋,乏書,沒有查到。這一晷景說,考其源,可稱之為薑說。

 

古代研究字的學問,大致有四:訓、詁、傳、和音韻。訓,段玉裁《說文注》有:“說教也。說教者、說釋而教之。必順其理。引伸之凡順皆曰訓。訓,從言從川,段玉裁所講,即是使字義川流的解釋。詁,《說文》有:“訓故言也。”詁,從言從古,重在講字的本意、原意。這個意思,唐代孔穎達說過:“詁者,古也。”(《毛詩正義》)傳,孔穎達說:“傳者,傳通其義也。”這就不再是字本身,而與其應用和應用的曆史結合起來了。韓愈說,“傳道、授業、解惑。”這裏的傳,未必要訓,未必要詁,但須傳達。宋代狀元賈黯見範仲淹,求教,範仲淹說:“君不憂不顯,惟‘不欺’二字,可終身行之。”賈黯後來說:“吾得於範公者,平生用之不盡也。”之所以不盡,是因為範仲淹傳給他了道,道哪有窮盡,不是範仲淹能訓詁的。至於音韻,我所知不多,大概屬於人的用反作用於字體的範疇。

 

用比喻來說,詁,猶如弓箭的形製;訓,猶如射箭的方法;傳,猶如要射中。上麵唐說,可謂詁多一些,訓起來,就比較麻煩,因為這個‘中’,是建立的,由看熱鬧群眾而定,隨便找個地方立旗即可,那麽正、直如何講?水泊梁山豎替天行道旗,何說?薑說,顯然訓多一些,正、直都好解釋。但這裏問題更大,已經有了正、直,為什麽還要創造個‘中’?而《素問》中:“五中所主,何藏最貴。”五中即人體的五髒,這個‘中’的訓從何而來?

 

訓不能代詁,可以互訓的字不能互相取代。“中”可以用“正”、“直”訓,但不能視為等同。如,《說文》:“心,人心,土藏,在身之中。”又,《莊子·逍遙遊》有:“若夫乘天地之正。”又,《論語·子路》:“葉公語孔子曰:‘吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。’孔子曰:‘吾黨之直者異於是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣。’”這是中庸與直有別。所以字源訓通了,隻是個必要條件。

 

王振複對薑說的解釋,有很多內容,值得辨析。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.