正文

女人的靈魂

(2021-02-24 14:03:51) 下一個

不知為什麽,當我讀塵凡無憂“女人,你為什麽要有靈魂?”那篇文章,盡管我喜歡她那種表述,作為男性,我還是被刺了。

有個紅學家跟我說,"紅樓夢"一書有嚴重的性別歧視,客氣的話:女人是水,男人是泥。 不客氣就是:世上本是清澈的一潭水,男人來了才髒了亂了。 女人本可以清爽幹淨地活著,卻非要粘那些髒泥,於是也跟著渾濁起來。

"紅樓夢"是男人曹雪芹寫的,你怪不得女人套用這樣的說法。很多時候,你會聽一位女士跟你發這樣的感歎:哎,當初沒有眼光,那樣嫁了,這輩子就這樣了。

每逢這時,我就有窺看她沾了多少泥的衝動。同時我也有悲憫之心,既然所有罪惡因泥而起,找個清泉沐浴一下,將那髒泥洗去,一切美好應該會重現。

所以,當女士們因生活苦惱征求我意見的時候,我總是暗示她們,將惹事的男人扔進河裏,你該收獲幸福。

效果自然不好,找我征求意見的人越來越少,我的名聲也越來越差。

於是我在一個秋夜住進了寺院,一個沒有女人的地方,我想看看那些出世的泥與塵間的泥有什麽區別。 我費了很多心思和努力,然後得出了一個簡單的結論。寺院的高牆其實就是個防潮罩,一塊泥放進去,慢慢地變成灰塵,身輕而且心輕,可以漂浮在任何地方,隻要它不粘水,便可自由自在。

這顛覆了我對兩性的看法。於是我把悲憫從女人身上抽出來投向男人。看到他們在泥濘中掙紮,我想大聲告訴他們:你們本來可以飛的,為何要去粘水?

他們不會聽浮塵中我的勸告,甚至他們還嘲笑我:你不娶妻生子,到世間幹什麽?

確實很慚愧,雖然我自由漂浮,毫無牽掛,但我活得沒有意義。我感覺我像沒有靈魂的草,風來了我才被動起舞。

於是我勇敢地走出寺院。我身上的潮氣慢慢多起來,不久我也變成了泥。我知道這個過程都是女人的功勞,於是我感謝她們。我還問她們: 與我們交融,你們有靈魂嗎?

一個很遠的聲音說: “女人呀,把男人扔進河裏,然後你就會收獲靈魂”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
山頂狼人 回複 悄悄話 回複 'nearby' 的評論 : 再次感謝!
nearby 回複 悄悄話 才氣暴棚,讚
登錄後才可評論.