當今的國人,尤其是年輕人,常常喜歡用“酷”來表達對某種事物的肯定或讚賞,以為是和國際接軌。若網上查詢“酷”字,其中之一的釋義為英文“Cool”的音譯,即是一個對人或事物帶有的特定一類美感的形容詞,通常是正麵描述(Wikipedia)。
那“酷”字當真是一個現代用詞嗎?其實,不然。吾有明代徐文長七言絕句詩為證(徐文長逸稿卷之八):
題:畫插瓶梅送人(瓶作冰裂紋)
苦無竹葉傾三斝
聊取梅花插一梢
冰碎古瓶何太酷
頓教人棄汝州窯
本人以為,這實在是很有意境的一首詩!畫意太美,太cool了!也表明了徐文長才子喜愛帶有冰裂紋、甚至極碎紋開片的哥窯或官窯花瓶勝過汝窯器。
明代大才子徐渭(1521年3月12日-1593年),字文長,號青藤老人、青藤道士、天池生、天池山人、天池漁隱、金壘、 金回山人、山陰布衣、白鷳山人、鵝鼻山儂、田丹水、田水月,浙江山陰縣(今屬浙江紹興市)人,明朝文學家、書畫家、軍事家。
這裏,吾就借用一下吳昌碩大師的一幅梅花圖來插入徐文長才子的哥窯冰裂紋花瓶吧,借花獻佛了,願正在受難的烏克蘭人民如同臘梅傲立在寒冬中!
下圖是台灣淡江書局出版的徐文長逸稿圖書照片
歡迎網友欣賞和賜教!
很棒的收藏,讚。