PHD漫畫是Jorge Cham創作並在報紙和網絡上連載的漫畫。其中的PHD是Piled Higher and Deeper - Life (or the lack thereof) in Academia的縮寫,意思是“堆得更高更深—在學術界的生活(或者沒有生活)”。PHD同時又可以指博士學位,所以在這裏是雙關語。1997年秋天,當他還是斯坦福大學的研究生時,開始漫畫創作。漫畫描述了研究生的生活,包括科研的困難、拖延症的危害、學生和導師的關係,以及不停地尋找免費食物等等。他做過加州理工學院的講師,現在全職繪畫及講演。他的網站是http://www.phdcomics.com/comics.php。我在上麵看到幾幅漫畫,覺得很有意思,引用如下,配了中文譯文。
“啥?”
注:
這些漫畫描述的是博士生的對話。在英文中,post-doc是“博士後”的意思,不過pre-doc(預博), sub-doc(亞博), ante-doc(前博), under-doc(下博), lame doc(跛博)都是生造的詞。
我根據漫畫寫了一首詞。準確地說不能叫作詞,因為雖然字句數目和如夢令相同,但是押的是仄韻,並且不符格律要求。或者就叫“類如夢令”吧。
類如夢令-博
前博預博亞博,下博跛博未博。筆者駁畫者,不可妄自菲薄。
拚搏!拚搏!欲博要博終博。
注:
最後一句可理解為:要獲得博士學位,就要學識淵博,終將博得博士學位。