網絡上對川普的稱謂五花八門,以為有幾十種,整理了一下,隻找出22種,希望大家補充。
1. 川普:海外華人的音譯
2. 特朗普:新華社的譯法
以上是大名,以下是綽號:
3. 川總:總裁到總統,以商人手法治國
4. 床鋪:網民將錯就錯的寫法。
5. 川建國:生日在十月一日的大陸人常起名建國。川普的所作所為毀美利中,被大陸網友封號建國。
6. 懂王:大致起源於那次曆史性的新冠吹風會。他給大家開了個偏方---注射消毒劑。
7. 老床:老川+床鋪,搖一搖,倒掉一半。
8. 嫖總:卷入多起性侵和婚外性醜聞。
9. 川騙子:不說謊不說話
10. 老實人:“川騙子” 的逆稱(不是昵稱)
11. 大統領:日韓對總統的譯法。網友對川普的蔑稱。少見於其他總統。
12. 小醜:拜登在第一次總統候選人辯論會上這麽叫他。左派早就這麽叫了。
13. 川大嘴:口無遮攔
14. 川二:他哥是瑪麗她爸。同時極言其傻。
15. 船老大:我用過一次,說他把共和黨送上岸,自己沉了
16. 船炮:大鳴大放,攻擊性強。一直想用但沒有合適的機會。
17. 川寶寶:他的作鬧勁象小孩。
18. 川巨嬰:弱情商
19. 川娃:老小孩
20. 老頑童:用詞不當。老頑童有幽默感,川普可笑,少幽默感。
21. 川魯曉夫:象赫魯曉夫一樣魯莽,無章法
22. 蠢仆:網友Sam大樹喜用。
23. 床破:川普的謔稱
24. 瘡破:川普的虐稱
25. 750:他2016年隻交了750美金聯邦所得稅。我在一篇文章裏建議用750指稱貪便宜鑽空子的小人。
26. 老川:成年人姓前就可以加“老”
27. 陳璞:民國會這麽翻譯。
28. 特爛破:紅衛兵會這麽寫。
29. (川)巨巨:他的手小所以網友如此嘲弄他。
30. 闖王:諧音叫法,同時讚其有魄力。
31. 阿川:一個一米九的大塊頭好像與“阿”不搭界,所以還沒有人這麽叫。
32. 川'胖:幾個胖首領同時出鏡時有人這麽叫。
33. 蹭破:如果英語老師是南方人
34. 創破:如果英語老師是北方人
35. 川教主:粉為之迷,如同邪教。
36. 黃毛“ 橘人的中式叫法。
37. 蘑菇頭:發型象蘑菇。
38. 特沒譜:胡來
39. 淳樸:博友笨狼喜用
川普給很多人起了外號。看看美國人是怎麽回敬他的:
40. Drumpf 德龍普夫: 美國人挖出他家族的德國本名,暗指他的納粹源頭。
41. 阿道夫-推特勒 Adolph Twilter: 因為他是推特治國的元首。
42. Tweety 推鳥:每日必推。
43. Agent Orange 橘毒王:本義是一種化學毒劑,結合他的膚色和發色,大概說他起壞作用。
44. Hair Hitler 黃毛希特勒:諧音納粹德國致敬語,結合他的著名發型。
45. Bratman 嘰歪大人: 類似於中文的巨嬰。"brat" 是成天嘰嘰歪歪的被寵壞的孩子。
46. The Furor 狂總:本義狂熱,諧音德語的領袖(希特勒)。
47. 橘人orange man:用他的膚色和發色借代。
48. Trumpkin 瓜總:蠢貨.
49. Captain Chaos 搗亂隊長:把白宮搞得烏煙瘴氣。
50. 骨刺新兵:以骨刺為由逃兵役。
闖破!
我首發獨創