10-6
Be willing to follow wherever I lead. Follow me wholeheartedly, with glad anticipation quickening your pace. Though you don't know what lies ahead. I know; and that is enough! Some of my richest blessings are just around the bend: out of sight, but nonetheless very real. To receive these gifts, you must walk by faith - not by sight. This doesn't mean closing your eyes to what is all around you. It means subordinating the visible world to the invisible Shepherd of your soul.
Sometimes I lead you up a high mountain with only my hand to support you. The higher you climb, the more spectacular the view becomes; also, the more keenly you sense your separation from the world with all its problems. This frees you to experience exuberantly the joyous reality of my presence. Give yourself fully to these glory -moments, awash in dazzling light. I will eventually lead you down the mountain, back into community with others. Let my light continue to shine within you as you walk among people again.
願意跟隨我走,全心全意地跟隨,懷著歡喜的期待加快你的步伐。盡管你不知道前方有什麽,我知道;而這就足夠了!我的一些最豐盛的祝福就在拐角處:雖然看不見,但卻是非常真實。為了接受這些禮物,你必須憑信而行,不憑眼見。這並不意味著閉上你的眼睛對周圍的一切視而不見。它意味著將可見的世界置於你靈魂的無形牧者之下。
有時我會帶領你登上一座高山,隻有我的手支持著你。你爬得越高,景色就變得越壯麗;同時,你對自己與世界及其所有問題的分離感越來越強烈。這會解放你,讓你充分地體驗我那令人喜樂的同在之現實。在這些榮耀時刻中,完全投入其中,沐浴在耀眼的光芒之中。最終,我會帶領你從山上下來,回到與他人的群體中。當你再次在人群中行走時,讓我的光繼續在你內心照耀。