有一次在商店忙昏了,錯過了飯點,想起吃午飯時已經下午兩點多,在這邊不像國內那樣便宜,無論何時想吃什麽,打開手機下單,很快就有快遞小哥送上門來。不管怎樣我都得買點吃的安撫一下饑腸轆轆的肚子。於是叫來一名黑人員工,說你去給我買一個漢堡(Hamburger),他剛剛賣掉幾包貨賺了點錢正高興著,說,好好我馬上去。二十分鍾後他肩上扛著一個大鐵錘(Hammer)回來了。他興衝衝地說,這個不錯吧。我哭笑不得,問他幾年級畢業的,他說高中畢業,如果有錢就去上大學了。我說你這水平,讓大學老師為難。
有位中國女孩,剛畢業就來烏幹達了,為一家食品廠做翻譯。有次陪廣東老板出門辦事,路過街邊一家商店,商店門窗裝的是茶色玻璃,完全看不到裏麵是什麽,茶色玻璃上貼著大大的英文Show room(展廳)。老板無聊又很好奇,這是家什麽公司,門窗都不打開,鬼知道它賣什麽?女翻譯抬眼一望,說澡堂子(Shower room)。老板將信將疑:將澡堂子開在這麽好的位置?我雖然不懂英文,但我還懂一點常識。後來當女翻譯知道錯把展廳譯成澡堂子,自己不免一陣臉紅,這邊連不懂英語的人都把它當成一個笑話來講。
英語學不精通,當然容易鬧笑話,上麵兩則故事隻是發生在普通人之間,危害不大,也無傷大雅。鬧笑話的人如果知道奮進,不想再讓自己一手半吊子英語現眼,自然會加倍努力學習英文,持這種態度的人讓人敬佩。如果一個國家的英語有問題,那就有貽誤國事的可能。
1975年,北高麗與澳大利亞建交,當年 6月30日,美軍少校威廉·亨德森在板門店共同警備區的一把長椅上休息時,一夥北高麗人穿過邊界線,其中一個北高麗記者讓亨德森少校把長椅讓出來,亨德森少校當然不答應,北高麗軍人上去對其進行毆打,致使亨德森少校呼吸道嚴重受傷。美國人挨了打,附近哨所的南高麗軍人當然不能坐視不理,共同警備區不能動槍,於是南高麗軍人扛了把斧頭上陣。這把斧頭拯救了亨德森少校,還砍傷了北高麗方麵的幾個人。
最終這把斧頭被北高麗方麵拿到了,發現斧頭上刻有“MADEINAUSTRIA(奧地利製造)”字樣,但當時北高麗軍的英文翻譯水平有限,將之譯成了“澳大利亞製造(MADEINAUSTRALIA)”,由此以訛傳訛,引起北高麗對澳大利亞的極大不滿和憤怒,北高麗方麵沒有做出任何說明,就撤回了自己的駐澳大使,同時驅逐澳駐北高麗的大使,斷絕兩國外交關係。一個單詞的誤譯讓兩國斷交二十來年。
之所以拉拉雜雜寫這幾件事情,是因為最近很多人在討論要不要再學英語。特別是一個代表在富麗堂皇的大廳裏,提議別再讓孩子學英語了,耽誤了孩子們太多的時間。讓有興趣的去學,無興趣的可以將時間節省下來,發展別的愛好。
他的話貌似有道理,但仔細一想,壞處極大。是的,目前社會上很多成年人工作或事業已定型,餘生可能都不會與英語發生任何關係,再說很多成年人已經完全失去了再學習的能力和毅力,讓他看會書和報紙都做不到,別說學英語了。
但是孩子們可不一樣。孩子們的未來不可估量,要想融入這個世界,不學英語是自絕於時代的蠢行。都知道我們還不是科技大國,孩子們將來要想用科技強國,光學漢語,他們隻能去《道德經》裏研究高科技,說一生二,二生三,三生萬物,於是他們得意洋洋地向世界宣稱,宇宙大爆炸理論起源於中國。這樣的偽理論偽科技,怎麽能與世界接軌,隻能導致大批高科技人才去養豬。
如果隻懂一種語言,發生在英語世界裏的事情隻能靠別人的翻譯來了解,遇到精通英語的人固然幸運,能將事情原委翻個清清楚楚;萬一遇到半吊子翻譯,那就會對這個世界產生錯誤的認知,或許會造成個人和國家不可估量的損失。有人會說,我用翻譯機器,但是那些翻譯公司在關鍵時刻為了自己利益會輸入錯誤程序,翻譯出來的隻是他們想讓你接受的信息,與事實真相謬之千裏。上次美國大選期間,穀歌就有過這樣無下限的操作。
如果孩子們在未來想保持一個清醒的頭腦,有基本認知和判斷的能力,有獨立思考的習慣和揭穿謊言的邏輯,能跟上時代的步伐或者引領時代潮流,學習英語會助你一臂之力。
一位小姐服務一位外國客人,可惜語言不通,天亮小姐想拉個回頭客,於是在床頭櫃便簽紙上寫了一句:對我的服務你滿意嗎? 外國人也不懂漢語,拿著便簽,看天書一樣,直搖頭聳肩。我想那位小姐在那一刻也產生了要學英語的衝動了吧!
因為我們男女比例嚴重失調,多出來的幾千萬光棍們,更應該積極學習英語,否則將來與花大錢娶來的外國老婆怎麽交流呢?交流不暢就有深夜逃跑的危險。
連小姐和光棍都想學好英語,與整個世界溝通無阻。
天之驕子莘莘學子們,怎麽好意思放棄學習英語呢?