這是我以前在【子女教育】掛的帖子,是郎朗在 Barenboim_Masterclass 中的一段獨白(視頻中16’ 05” 處開始)。當時用 Google_Translate 譯成中文,稍作修改,並刪了郎朗諸如 you_know, I_mean 之類的口頭禪。
https://www.youtube.com/watch?v=3NYfrht6TU8&t=1078s
"九歲時,我去北京中央音樂學院學習。我不確定中國孩子的(鋼琴)訓練是否真的很棒?但還是不錯的,因為老師們都非常注重早期訓練、手指(功夫),所以你會看到的中國鋼琴家來(美國),手指(功夫)是沒有問題的。但是,(他們)有缺陷,在掌控樂曲風格或理解樂曲方麵,他們沒有受過真正好的訓練。在學校裏,我們不在乎如何分樂句,也不在乎作曲家的風格與不同風格的差異。我認為(中美)教育之間還是有差距的。所以,這明顯是我來美國的原因。"
英文原文:
"When I was nine-year old, and then I went to Beijing to study (at the) Central Conservatory of Music. Certainly, the education in China for kids, it is... I don’t know whether it is really great, but it's good. You know, because the teachers are very focused into your early on training with your fingers, so (...) you will see the Chinese pianist(s) come in (to the U.S.), you know there is no problem with fingers. But there is something lack. They didn’t have a really great education for how to play the style of this piece or how to understand this piece. At school, we don't really focus into how phrase should be, how, you know, how the style compare(s) with other composers. I think still there is a distance between (the two) education (systems). So, and obviously, that's why I came to America. "
有道理 = =!
他缺乏的正是這種理解。。
@jw2009 發表評論於 2020-10-14 08:50:40
這個人沒有半點古典音樂的細胞,手指功夫再好充其量也是個機器人。。他自己不能理解,就是個笑話!