謙謙美君子

在美國生活了32年的謙謙君子
個人資料
謙謙美君子 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

永恒的《喀秋莎》

(2021-02-15 09:59:37) 下一個

 

永恒的《喀秋莎》

 

“正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔漫的輕紗,喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。姑娘唱著美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鷹,她在歌唱心愛的人兒,她還藏著愛人的書信。”

這是《喀秋莎》五段歌詞中的第一、二段中文歌詞。這首歌曾在上世紀五十年代流行於中國。文革期間被定性為“黃色歌曲”,我們這一代人對它耳熟能詳正是在文革期間以及上山下鄉的日子裏。

蘇聯著名詩人伊薩科夫斯基於1938年創作了《喀秋莎》,而後由作曲家勃蘭切爾譜成曲子。這是一首愛情歌曲,它以奔放的激情,唱誦了少女喀秋莎對遠方從軍愛人的思念和鼓勵,是前蘇聯人民熱愛的歌曲之一。

1941年6月22日,德軍突襲蘇聯。不到一個月,德軍中央集團軍的近百萬大軍,就擊潰了前蘇聯紅軍,直逼首都莫斯科。

1941年7月的一個黃昏,在莫斯科城裏,新編的紅軍近衛軍第三師即將開赴第聶伯河前線。士兵都是生平第一次穿上軍裝,市民們傾城而出為他們送行。送行的人群裏有一群妙齡少女,她們是莫斯科一所工業學校的女學生。此時,她們站在路邊,看著行進中的同齡人,忽然唱起了一首歌——“正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗,喀秋莎站在峻峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。。。”正在行進中的近衛軍第三師全體官兵情不自禁地放慢了腳步,他們眼裏含著激動的淚水,齊刷刷地向姑娘們行敬了莊嚴的軍禮。在姑娘們歌聲的感染下,市民們也都高聲唱起了《喀秋莎》。在歌聲的陪伴中,年輕的近衛軍第三師全體官兵雄赳赳地奔向了保家衛國的前線。

隨後,在第聶伯河阻擊德軍最精銳的古德裏安裝甲部隊的戰役中,近衛軍第三師全體官兵高唱著《喀秋莎》,一次次衝向敵人。阻擊任務完成後,全體官兵幾乎全部陣亡。他們英勇頑強的阻擊,給了不可一世的德軍以迎頭痛擊,更為紅軍建立保衛莫斯科的最後防線贏得了寶貴時間。

從聽到《喀秋莎》開始,近衛軍第三師全體官兵的生命隻持續了短短一個月,但他們英勇殺敵的事跡卻很快傳遍了全蘇聯。伴隨著他們事跡的,還有在戰爭中起到的巨大鼓舞作用的歌曲《喀秋莎》。

上個世紀90年代,在詩人伊薩柯夫斯基的誕生地,當地人民出錢出力建造了一座《喀秋莎》紀念館。能工巧匠們就地取材,在一塊平地上用一根根整段圓木搭起一座類似俄國傳統式樣木屋的象征性建築。木屋裏陳列著各種回憶文章、《喀秋莎》的各種語言的歌詞、唱片以及有關這首歌的剪報,還有響著《喀秋莎》旋律的電鈴。屋子左邊放置了一塊球形巨石,石上嵌有一塊金屬牌子,上麵刻著《喀秋莎》的頭兩行詩句。平地的一邊還豎起一段形狀奇特的鬆樹杆,樣子酷似豎琴,象征著音樂和歌曲。這是世界上獨一無二的為一首歌曲而建造的紀念館,也讓《喀秋莎》的生命獲得了永恒。

我大學畢業之後,基本上就沒有再碰過手風琴。在前天牛年春節的朋友聚會上,老家夥用笨拙的雙手為朋友伴奏了這首歌曲。獻醜是肯定的,但這首歌把人帶回到曾經年輕的年代確是美好的,我還能記得嫂子80年代初在工廠合唱這首歌曲時向我借過領帶。。。

每當唱起前蘇聯歌曲時,我們這一代人必定會唱《喀秋莎》、《莫斯科郊外的晚上》等膾炙人口的歌曲,它們已紮根於老一代中國人民的心中。

 

二零二一年二月十五日

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (18)
評論
謙謙美君子 回複 悄悄話 回複 '百萬莊大俠' 的評論 :
大俠,兄弟住的並不遠。歡迎有空來芝加哥時暢聊。聽說過“黑土地”,由於很少回去還未拜訪,下次吧。
謝謝。
百萬莊大俠 回複 悄悄話 回君子哥的話:兄弟在加拿大的東部城市-多倫多。中國的“老三屆“還有“兵團戰士“,那都是我大哥輩的人物。早在十多年前在和平裏第五俱樂部的對麵,有幾位東北生產建設兵團回京的大哥,在那開了一家“黑土地“攴廳,在大門的入口處,有一張放大的1968年-北京站送行的大照片,站台上送行人群中,那種撕心裂肺的畫麵令人長久的駐足、、、
謙謙美君子 回複 悄悄話 回複 '百萬莊大俠' 的評論 :
喜歡您的見解和點評。百萬莊是我比較熟悉的地方。您現在美國什麽城市?
百萬莊大俠 回複 悄悄話 兩年前在一次朋友的聚會上,當時有一位北京妞在鋼琴伴奏下,唱了一首文革時期的歌曲“在北京的金山上“,那天在場的人都很動容,有的人眼眶都濕潤了,對此:你能說我們是在懷念那“火紅的年代“嗎?大概是在08年我回大陸,正巧碰上中央芭團在深圳上演“紅色娘子軍“,票價還極貴最低的票價都賣800元,還一搶而光,對此:你能說我們是在懷念“文革“嗎?no!我們那是在懷念我們充滿了酸甜苦辣的青春!
前幾年-習近平去俄羅斯訪問,曾鬧出一個大笑話。他在莫斯科“背書單“時,提到了自己在年青時代唱過的俄羅斯歌曲,還提到了原蘇聯的文藝作品,其中習近平提到了“鋼鐵是怎樣練成的“一書,提到了他年青時是如何受到了保爾、柯察金的鼓舞,當時的記者會相當尷尬,因為保爾這個“螺絲釘“在今天俄羅斯人的眼中,那就是中國的“張鐵生“,那個“鋼鐵“一書的作者-奧斯特洛夫斯基,如今不僅在他的家鄉烏克蘭-被認定是一個“烏奸“,而且在今日俄羅斯-也被認定為是中國的“張春橋“式人物,所以說對前蘇聯的情懷是不是有些一廂情願啦!
百萬莊大俠 回複 悄悄話 不可否認:前蘇聯許多的文藝作品,包括(小說,歌曲,詩歌,芭蕾舞天鵝湖)等等,確實影響了中國的好幾代人,上中學時我們就偷聽“喀秋沙“,看電影(列寧在十月)隻看那其中的30秒(天鵝湖)包括去北展的“老莫“吃西攴、、、這麽說吧:前蘇聯文化對我們這一代人,乃至對整個中國的政治文化影響都是深遠的,直至今日。
盡管如此又能怎樣泥?有幾人真心喜歡俄羅斯的?有幾人移民去俄羅斯的?又有幾人把孩子送去俄羅斯留學的?所謂的懷念“喀秋沙“,那其實是在懷念我們“那逝去的青春“而已!
若論蘇聯歌曲的旋律好聽,這我一點也不否認,其實在同一時期,朝鮮的歌曲,中國的歌曲一樣引人入勝,一樣的非常好聽,可是當我們唱著“賣花姑娘“的時候,又有誰願意去朝鮮呢?現在北京的酒店,五棵鬆(海司大院)旁的酒吧裏,每天都有原蘇聯的“功勳歌舞團“在演唱“喀秋沙“,“莫斯科郊外的夜晚“等名曲,老實講,聽起來的確很好聽,也很動情,那是因為歌聲中有我的青春記憶,除此之外,那就像什刹海的“板爺“跟遊客講-他家的祖先是如何的輝煌,也曾在前清宮“帶刀行走“一樣!
古樹羽音 回複 悄悄話 伴隨著那一代人青春的旋律,讓那一代人在大漠黑水,於高原膠林度過那難忘的歲月,雖然“苦難曆程”,但那歌詞如同大興安的鬆濤聲,就像萬泉河的清流音,給了多少知青克服艱巨,向往未來的”軟“力量。 感謝分享!
花似鹿蔥 回複 悄悄話 喀秋莎,手風琴,絕配!
笑薇. 回複 悄悄話 美麗的故事,可是有關喀秋莎大炮的真實故事並不竟然。大炮上刻著字母K,意思是共產國際。炮兵們不知其解,就用稱其為喀秋莎大炮。發音上,K=喀。
laopika 回複 悄悄話 會唱這首歌的基本上都是屬於那一代人,生活在激情燃燒的歲月。
老天真 回複 悄悄話 https://www.youtube.com/watch?v=drNTuRL8doM
老天真 回複 悄悄話 喀秋莎歌詞

Katyusha

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег, на крутой
(Выходила на берег Катюша)
На высокий берег, на крутой)
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
(Про того, которого любила)
(Про того, чьи письма берегла)
Ой, ты песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт…
老天真 回複 悄悄話 山楂樹歌詞

Текст (слова) песни ?Уральская рябинушка?(распечатать)

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Днём в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером - сядем и молчим.
Смотрят звёзды летние молча на парней,
И не скажут ясные, кто из них милей.
Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Кто из них желаннее, руку сжать кому,
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парня смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Ой, рябина, кудрявая, оба хороши
Ой, рябина, рябинушка, сердцу подскажи.
謙謙美君子 回複 悄悄話 回複 '亦中' 的評論 : 很欣慰有這麽多人喜歡。是的,您說的《山楂樹》也是當年我們知青傳唱的。下麵是我去年瞎侃的一篇,希望您能喜歡。


永遠的《山楂樹》
兵團往事 - 24

俄羅斯人民藝術家、著名作曲家葉甫根尼·羅德金(Евгений Родыгин)於 2020 年 7 月 19 日去世,享年95歲。

說到葉甫根尼·羅德金,恐怕沒有多少人知道,但說到《山楂樹》這首歌曲,我這個歲數以上的人一定耳熟能詳,年輕一些的也可能不會陌生。是的,葉甫根尼·羅德金就是《山楂樹》的作曲者。《山楂樹》是3/4節奏,我拉手風琴的最愛歌曲之一。

這是一首民歌風格的愛情歌曲,歌中的“花楸樹”在俄羅斯是愛情象征物。歌曲描寫了一個女孩子麵對兩個追求者舉棋不定,因而請求花揪樹幫她做出決定的場景。曲調悠揚潺潺,詞語意境深綿,散發著濃鬱的烏拉爾異國風情 - 純真、優美、浪漫。原名《烏拉爾的花楸樹》的歌曲在中蘇友誼的鼎盛時期傳入中國,立即以《山楂樹》的歌名廣為傳頌,成為那個時代的的青春之歌。

那年我作為知青去“北大荒”上山下鄉時,正值文革的1969 年。在那個“樣板戲”當道的年頭,我們的業餘文化生活十分貧瘠,很多知青都在唱《山楂樹》,這首歌是《外國民歌二百首》之中的一首。當時我們的連隊首長都是原來的農場的老職工,知識和見識有限,在連隊大會上講話都講不了幾句,根本搞不明白這是一首什麽歌曲,因此大家也相安無事。不久,上級給我們調來了一位指導員,鞠金良,雖然不是軍人(我們兵團營首長以上幹部才是正式軍人),但人家是國家21 級正式幹部。

在指導員新官上任的一次大會上,鞠直接點名知青中有人唱《山楂樹》,並定性它為黃色歌曲,罪名是宣揚資產階級的三角戀愛。果然,正規軍和“土八路”就是不同!

在連隊的最後一兩年,我在一排瓦工班工作,經常去老職工家裏修火炕,修爐灶。那年頭,當地職工都窮。很多都和我們一樣,每月掙32塊錢,卻要養活一大家人。所以,他們很少照相,而全家僅有的照片都會放到一個大鏡框裏,懸掛在屋當中最顯眼的地方 – 這是連隊職工家裏最典型的標配。我每次去,都喜歡看他們的照片。鏡框中間的是全家福或是結婚照,奢侈一些的照片有黑白上色的。給我的印象最深是他們的結婚照片,上麵不僅有M的語錄,不在少數的還寫著“革命友誼”等字樣。這讓我知道了人類最古老的婚姻關係原來就是純潔的革命友誼。這麽看,說《山楂樹》是黃色的,是資產階級的還不夠,簡直是反革命的歌曲呀!反革命在當年是要入獄,甚至判死刑的。

荒唐的年代過去了,偉大的音樂大師也已仙逝。在恒久流傳的《山楂樹》歌聲中,我們永遠懷念您 - 葉甫根尼·羅德金。


二零二零年七月二十六日
亦中 回複 悄悄話 當然還有, 列寧山, 燈光,山楂樹,共青團員之歌,在烏克蘭遼闊的原野上,......。這本應該是我們父輩的歌曲,在文革饑不擇食的文化荒漠中也多少傳遞給了我們。
chufang 回複 悄悄話 說實話,我至今能唱出歌詞的歌,除了語錄歌外,就隻有俄文的“喀秋莎”了。因為這裏許多出租車司機是俄羅斯人,我就熬不住唱一段“喀秋莎”顯擺一下。
x瀟瀟 回複 悄悄話 謝謝介紹好歌,好故事!喜歡蘇聯歌曲的風采。
迪兒 回複 悄悄話 我也喜歡這首歌曲,包括其它的蘇聯歌曲。謝謝分享歌曲背後這個悲壯感人的故事。
剛到美國的時候,公司裏有一個來自烏克蘭的同事,愛屋及烏,我覺得特別親切。我逮著機會和他聊起蘇聯歌曲,他非常冷漠。類似的情形,我之後在其它蘇聯同事身上也遇到過。我終於明白,影響了中國不止一代人的蘇聯歌曲,在蘇聯人的心目中,可能沒有那麽美好。
海風隨意吹 回複 悄悄話 謝謝你的喀秋莎故事,帶來滿滿的青春回憶。
登錄後才可評論.