個人資料
正文

A Long Distance Letter

(2020-08-08 07:36:46) 下一個

A Long Distance Letter

 

 By Jing Yu

 

 Quietly busy

 I was at the stove

When your letter

 Falling in the summer gloaming

 

 Slowly picking the green leaves

 Also rolling the dough round again and again

 I mashed the garlic

 Spicy eye giving tears

 The cardamom ground into

 Vanishing remembrances in the fragrance

 

 Lily outside the window

 Stretching the memories of the past

 It said no need to reply

 Wish you and I stay well

 In own place

 

 

一封遠方的來信

 

/靜語

 

當你的信

飄落在夏日黃昏的時候

我正在灶台邊

平靜地忙碌

 

青菜慢慢擇了葉子

麵團又一遍遍揉成了滾圓

我把蒜泥搗出了

刺眼的辛辣

也把豆蔻磨散成

清香裏的遺忘

 

窗外的百合

舒展著往日的記憶

它說不必回信

願你我都安好在

各自的地方

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.