ShalakoReport

In the course of justice none of us should seek salvation.
We do pray for mercy.
個人資料
正文

民主黨''不是我們不愛拜登,是我們更愛美國'

(2024-07-24 09:24:53) 下一個

1
愷撒大帝遇刺
蓋烏斯·尤利烏斯·愷撒(Caius Julius Caesar),生於公元前100年7月13日,死前已經成為了羅馬的終身獨裁官,是羅馬共和國最有權勢。公元前44年1月,羅馬元老院給予凱撒“終身獨裁官”稱號,但以馬庫斯·尤尼烏斯·布魯圖斯 (Marcus Junius Brutus) 和蓋烏斯·卡修斯·朗吉努斯 (Gaius Cassius Longinus) 為首的許多元老仍反對授予凱撒該稱號, 後率領眾元老(Senators) 在元老院將愷撒刺殺。(文字來自網上)。
根據這段曆史,莎士比亞寫了"Julius Caesar 愷撒大帝"這部話劇。話劇中的一個經典的片段,是Brutus(刺殺愷撒大帝的領頭人, 愷撒大帝是Brutus義父) 事後向大眾解釋,自己為何要刺殺愷撒:因為愷撒成了獨裁者。視頻中的那段英文獨白的片段:
"...If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: –Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him (如果有人問,布魯圖斯為何反抗愷撒,我的回答是,不是我不愛愷撒,是我更愛羅馬。你們寧願愷撒還活著而自己作為奴隸死去,還是原意愷撒死了而自己作為自由人活著?因愷撒愛我,我會為他哭泣;當他幸運滿滿,我為他高興;當他(戰場上)所向披靡,我為他喝彩;但當他野心膨脹,我就殺死了他)...”

2
佩洛西/奧巴馬/舒默/傑弗瑞等民主黨領導人"逼宮"成功,與Brutus的行為有異曲同工的意義。
2024年大選中,民主黨向美國大眾傳送的信息是“美國的民主體製受到了威脅,麵臨生死存亡的危險"。拜登在辯論會上的表現,讓民主黨意識到,自己深深愛戴的81歲的拜登總統,2024無法勝任"保衛美國民主"這一艱巨的任務。曆史性時刻采用如此極端的做法,逼迫已經初選獲勝的拜登總統自動退選,恰恰說明民主黨認為,"美國民主麵臨生死存亡的危險",不僅是一個政治口號,而是全黨深信不疑的現實。
民主黨這一極端的政治操作告訴了美國人民/甚至世界,"不是我們不愛戴拜登,是我們更愛美國"。

3
就拜登而言,最初堅稱自己是打敗川普的最佳人選而拒絕退選的固執中,既有個人政治抱負(希望任兩屆總統), 也有"打敗川普/保衛民主"責無旁貸的責任心;而麵對自己無法取勝的現實後,則將國家利益("打敗川普/保衛民主")置於自己的政治抱負之上,作出放棄參選這一艱難的決定。He loves this country too much to do otherwise 對這個國家的熱愛讓他別無選擇。拜登宣布退選後,奧巴馬稱他為"最高形式的愛國者(the patriot of the highest order)"。
沒有人是完美的,而那些在關鍵時刻能克服自己的弱點做出有利於國家正確決定的人,則是令人敬佩並贏得人們愛戴的政治人物。這一曆史決定將讓人們更加愛戴拜登, 在8月19日芝加哥民主黨全國黨代會上,將有對拜登愛戴/感激而流淌的淚水河。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (19)
評論
ShalakoW 回複 悄悄話 (視頻中布魯特斯 Brutus 說的中文大意)

布魯特斯:
羅馬人們,國人們,鄉親們,
聽聽我的解釋,安靜些,這樣你就能聽到我的解釋;
相信我的人格(榮譽),對你能相信的我的人格給予尊重;
用你的智慧評判我,喚醒你的智慧,讓你更好地判斷。
如果人群中有愷撒的朋友,我會對他說,布魯圖斯對愷撒的愛不輸於他。
如果這位朋友追問,那布魯圖斯為何反抗愷撒,我的回答是,
不是我不愛愷撒,是我更愛羅馬。
你們寧願愷撒依然活著而自己作為奴隸死去,
還是寧願愷撒已死去而自己作為自由人活著?
愷撒愛我,我為他哭泣;愷撒幸運滿滿,我為他歡呼;
愷撒(戰場上)所向披靡,我為他喝彩;但當他野心勃勃,我就將他刺殺。
對他的愛讓淚水流淌,他的幸運激發歡樂,他的勇敢贏得榮譽,但他的野心換來死亡。
在此有誰如此下賤作而想成為奴隸?有的話,站出來,我就冒犯了他;
在此有誰如此粗俗而不想當羅馬人?有的話,站出來,我就冒犯了他;
在此有誰如此邪惡而不愛自己的國家?有的話,站出來,我就冒犯了他。
我停一停等回答。

眾人:沒有,布魯特斯, 沒有。

布魯特斯
那我就沒有冒犯任何人。我對愷撒做的,不比你們要對布魯特斯做的多。

HenryCharles 回複 悄悄話 "並不能改變選民對經濟、通貨膨脹、犯罪、開放邊境、住房成本的不滿,更不用說對兩場外國戰爭的擔憂了"

說的是那些"被政治假宣傳誤導的"選民嗎?

那些沒被誤導的選民可以看得到,美國經濟正是強盛興旺的時候。美國不但經濟成長率超過歐盟,日本,加拿大,英國。美國失業率一連30個月在4%或以下,是曆史第二長的。美國股市更是屢創新高。道瓊工業指數到了4萬點,S&P到5500點,nasdaq到18000點了,都是曆史記錄。(比一比:中國滬指十年前是五千點,現在是二千八百點;美國道瓊十年前一萬七千點,現在是四萬點)。

而且:
說到通貨膨漲-美國已經比英國法國徳國意大利和G-20國家的平均都低了。
(見:https://www.politifact.com/factchecks/2023/sep/01/joe-biden/does-the-us-have-less-inflation-than-other-leading/ )

暴力犯罪也全麵下降
(見:FBI data shows US violent crime decreased in 2023
https://apnews.com/article/crime-fbi-violence-murder-8f47df4e8cf1917e6d8032e19dc1b4c9)

"開放邊境"雲雲是完全沒有的事情,是極右派編造出來的。
是有人趁 Border Patrol 不在時,"偷渡"進美國-但政府並沒有開放邊境隨便人進出。
你要是不信,可以不帶護照離開,看看你回不回得了美國(友情提示:如果您被抓被遣返,本人一概不負責。)


美國好的很。
當然了 - 有些人就是被極右派假宣傳騙的團團轉而不自知,還以為美國要完了?
這些人天生下來就是要被騙的。隻能說可憐。
ShalakoW 回複 悄悄話 Jhu11463: 這是最後一次
***
Thank you for stopping by.
ShalakoW 回複 悄悄話 @Jhu11463,
1
民主黨沒有"罷免"拜登的候選人資格。拜登贏得黨內初選後,除非他自己放棄,沒人(或組織)能"罷免"他的資格。
民主黨大佬+多位眾參議員的確施壓,讓他自己做出退選的決定,這與"罷免"有本質區別。他可以忽視這些勸退聲,堅持參選,就如當年杜魯門那樣。去讀讀我前麵那篇"當年杜魯門比拜登還難,但贏了"的帖子。
2
但就如拜登昨晚講話中說,繼續堅持會造成民主黨分裂(主要是大家認為他不會贏)。民主黨大會上各方代表在大會上大打出手,蔓延到會場之外的事發生過,1968年,也是在芝加哥,導致共和黨尼克鬆贏得大選。
維持黨的團結是打敗川普/保衛民主的首要條件。為了黨的團結,拜登決定退選,不是被民主黨"罷免"。
Jhu11463 回複 悄悄話 這是最後一次。
ellen123 回複 悄悄話 是的。拜登不退選是出於對美國的熱愛、推選也是。當他最終意識到自己無法勝過川普時、讓更年輕的哈裏斯走上前台、並鼎力支持她打敗川普。
拜登是個偉大的總統。盡管他們的某些政策我也不喜歡、但比較破壞民主政體的川普、還是好太多了。我們要支持民主黨打敗川普。
ShalakoW 回複 悄悄話 @Jhu11463,
你的觀點有道理。
有一場苦戰等著Harris去贏。我認為她會贏。
你要是隻有什麽具體的想法,就在文學城自己寫篇帖子。
Jhu11463 回複 悄悄話 民主黨人將一名候選人罷免為另一名候選人並不能改變選民對經濟、通貨膨脹、犯罪、開放邊境、住房成本的不滿,更不用說對兩場外國戰爭的擔憂了,
ShalakoW 回複 悄悄話 @Jhu11463,
要學會讀文章,哪怕一目十行,抓住要領就好。
讀讀文章第三段,你問題的答案都在裏麵。
支持川普是你的選擇,但讀不懂文章,會給川普丟臉, 川普的支持者大多識字不多?
我心依舊2008 回複 悄悄話 拜登說。“權力掌握在你的手中。美國的理想掌握在你們手中。我們隻需要保持信念,堅守信仰,記住我們是誰。”

---

大讚,支持拜登總統; 拜登將被銘記史冊,成為華盛頓第二!如果讓川普再次上台,以其獨裁極端的性格,美國自由民主的憲政體係將瓦解,美國變成獨裁或威權的國家,皮之不存,毛之安在?川普對於俄普金,朝金三胖獨裁者而言是小搗亂,大幫忙。
ShalakoW 回複 悄悄話 "I revere this office, but I love my country more", said Biden in his speech.
"我很看重這個辦公室(這份工作), 但我更愛我的國家", 拜登在講話中說。
(他們最近一定讀了莎士比亞的愷撒大帝 Julius Caesar)
Jhu11463 回複 悄悄話 前幾天你說拜登不退選是對美國的愛,現在變成退選是對美國的愛。拜????無能擔任美國總統民主黨不是不知道,騙一天祘一天.隻不過騙不過去了,就逼宮。
ShalakoW 回複 悄悄話 Listen or read Biden's speech tonight, and after which if you still remain to be cynical, that's your choice.
聽聽或讀讀拜登今夜的講話之後, 如果你依然玩世不恭,那是你自己的選擇。
warara 回複 悄悄話 把標題中美國換成權利就對了
槍迷球迷 回複 悄悄話 左派愛美國?嗬嗬, 奧巴馬可是要從根本上改變美國。等於明說這國家太爛必須從根本上改變。 左派從來認為美國是個對內充滿種族歧視對外侵略的邪惡國家。
北京_01link 回複 悄悄話 政治家愛的是權力,拜登是權力鬥爭的犧牲者。他是實在無法堅持了,但凡有一點兒希望,他是不會放棄的。民主黨會讓他得到應有的尊重。
ShalakoW 回複 悄悄話 風中的葦絮: ...一切都在神的掌握中,所以凡夫俗子的我們無需多慮...
****
Of course. People do what they may and must, and leave the rest for God to decide.
人們做自己能做和必須做的,剩下的留給上帝定。
風中的葦絮 回複 悄悄話 特別同意3中 對拜登的評價。就是不喜歡TRUMP,所以我希望民主黨贏。不過我從過去的經驗中懂得,一切都在神的掌握中,所以凡夫俗子的我們無需多慮,哈哈。
ShalakoW 回複 悄悄話 以下是視頻中 Brutus 全段台詞:
BRUTUS
Be patient till the last.
Romans, countrymen, and lovers! hear me for my
cause, and be silent, that you may hear: believe me
for mine honour, and have respect to mine honour, that
you may believe: censure me in your wisdom, and
awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If then that friend demand
why Brutus rose against Caesar, this is my answer:
--Not that I loved Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you rather Caesar were living and
die all slaves, than that Caesar were dead, to live
all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I
slew him. There is tears for his love; joy for his
fortune; honour for his valour; and death for his
ambition. Who is here so base that would be a
bondman? If any, speak; for him have I offended.
Who is here so rude that would not be a Roman? If
any, speak; for him have I offended. Who is here so
vile that will not love his country? If any, speak;
for him have I offended. I pause for a reply.
ALL
None, Brutus, none.

BRUTUS
Then none have I offended. I have done no more to
Caesar than you shall do to Brutus.
登錄後才可評論.