作者:Lilian,定居荷蘭,有一對非常可愛的中荷混血兒女,本文經作者授權發布到本平台上,未經允許不得私自轉載,謝謝!
我是一個住在荷蘭的媽媽,先生是荷蘭人,我們有一對中荷混血兒女。強大的荷蘭語語言環境,讓在對兩個孩子漢語的教育過程中困難重重.
首先,最難卻也是最有效的的就是堅持。
兩個孩子從出生到開始學說話,我完完全全都是講中文,給他們足夠的中文語言輸入,從簡單的物品名稱,到指令,到句子,以及漢字,然後到完全使用荷蘭語、漢語互相切換。可是隨著孩子慢慢長大,一些高級詞匯的缺失慢慢的顯現出來。
比如回國後別的小朋友撞到我女兒並說“抱歉”,她不明白為什麽是抱歉而不是對不起。這時候係統的中文課變得很重要,書本上的詞匯完全的填補了生活中高級詞匯的缺失部分。
後來孩子的中文學校老師根據課本有條理的教學,讓孩子很快補上了缺失的部分。
其次,注重培養孩子的漢語學習興趣。
華裔的孩子通常會問的問題就是為什麽別的孩子不用學中文?為什麽我要學?荷蘭文這麽簡單隻有拚讀,為什麽我要學習中文的漢字?所以要讓孩子自己覺得有趣非常重要。這個中文學校課程真的很值得推薦,老師們非常有耐心,設計了各種各樣的漢字遊戲。
對於孩子也是投其所好,喜歡畫畫的孩子就用畫筆來學習,喜歡玩遊戲的孩子就在玩中學習。經常把上課的內容做成有意思的小視頻,立刻就抓住了孩子的興趣。我再也不用頭疼孩子不想學中文了。
最後,注重孩子學習的係統性。
孩子現在可能還不能完全理解自己學好漢語的重要性,但是作為家長我們有必要幫孩子做出正確的選擇。同時,建議華裔家長一定要安排讓孩子係統的學習漢語,這樣才不會落後於國內孩子的中文水平。
最後,祝願我們所有華裔家長的孩子的中文水平能夠不斷提升!