王言之

心有所想,姑妄言之
個人資料
stonebench (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

“祖”的意思,祖在唐代的意思與常識

(2023-04-05 12:32:42) 下一個

“祖”的現在通用的意思,請自己查字典。

“祖”在上古先秦的意思,請自己查字典。

“祖”在唐代的意思,請自己查字典。

本貼要說的是,“祖”在唐代有沒有男根的意思。

俺不確定有,也不確定沒有。但基本可以確定,根據網上版本《一切經音義》中把“裸形”解釋為“脫衣露祖”來認為唐代的“祖”有男根的意思,這是站不住腳的。

第一,網上《一切經音義》的不同版本有兩種說法,一是“脫衣露祖”,一是“脫衣露袒”。在不參照最初文本的情況下,兩者不能互相否定。

第二,傳抄轉刻紙版也有人為錯訛可能。

在這種情況下,確定“祖”有沒有男根的的意思,可以嚐試從詞義,句義,文義角度來分析。

字義,就是“祖”在唐代到底有沒有男根的用法。

句義,就是“脫衣露祖”的最佳解釋,是不穿衣服,還是隻是暴露癖。

文義,就是“脫衣露祖”所解釋的“裸形”是不穿衣服,還是暴露癖。

以上三樣,都是可考的。

那麽,唐代,在字義上,“祖”用不用為男根之義呢?

沒有。上古“且”有男根之義,但唐代的“祖”沒有這個意思。

 

退一步,假設祖在唐代確實可以用指私處。那麽在句義上,“脫衣露祖”的意思是“脫掉衣服,暴露私處”。那麽,可以保留帽子鞋子乃至褲子嗎?不清楚,理論上,按“脫衣露祖”的字麵意思,不能否定“保留部分衣服”。

再看文義。“脫衣露祖”是用來解釋“裸形”(今天我們已經知道,裸形是古代印度的一種修行方式,赤裸全身,不穿衣服)的。那麽,對裸形的描述,是“脫衣露袒”(脫掉衣服,“露著私處”)更準確,還是“脫衣露袒”(脫掉衣服,裸露身體)更準確呢?

顯然,漢語對裸形的最佳表達就是裸露,而不是裸露任何部分。

如果這還不清楚,那就看一般人對“裸”的理解:是“沒有覆蓋”,還是“露出私處”?祼體畫,是沒有穿衣服的人體畫,還是露出私處的人體畫?

差別就是:如果強調“沒有遮蓋”,那最準確的說法就是“祼露”,而不是“露”任何具體部分。強調任何部分,都會弱化“整體裸露”的意思。比如“赤裸著”就是“全光著”;“赤裸著上身”,那就隻是“上身光著”。要解釋“裸形”根本沒有任何必要強調赤裸私處,強調赤裸私處,反而會弱化赤裸全身的意思。

據此,露袒的可能性遠大於露祖的可能性。

因此,在沒有其他用例支持的情況下,可以斷定《一切經音義》中的“露祖”是“露袒”的訛刻。

拿這個例子來說明“祖”在唐代有“男根”的意思,沒有說服力。

歡迎說理反駁。

如果沒有道理可說,歡迎憋著。嘻嘻

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.