51t

聽一段文字,
聽一首歌...
個人資料
  • 博客訪問:
正文

〔雪夜〕莫泊桑/Tony

(2023-01-09 07:20:25) 下一個



《雪夜》 文:(法國)居伊·德·莫泊桑  誦:Tony

黃昏時分,紛紛揚揚地下了一天的雪終於漸下漸止,沉沉夜幕下的大千世界,仿佛凝固了,一切生命都悄悄進入了睡鄉,或近或遠的山穀、平川、樹林、村落……在雪光映照下,銀裝素裹,分外妖嬈。這雪後初霽的夜晚,萬籟俱寂,了無生氣。

驀地,從遠處傳來一陣淒厲的叫聲,衝破這寒夜的寂靜,那叫聲,如泣如訴,若怒若怨。聽來令人毛骨悚然!喔,是那條被主人放逐的老狗,在村前的籬畔哀鳴:是在哀歎自己的身世,還是在傾訴人類的寡情?

漫無涯際的曠野平疇,在白雪的覆壓下蜷縮起身子,好像連掙紮一下都不情願的樣子。那遍地的萋萋芳草,匆匆來去的遊蜂浪蝶,如今都藏匿得無跡可尋;隻有那幾棵百年老樹,依舊伸展著禿枝,像是鬼影憧憧,又像那白骨森森,給雪後的夜色平添上幾分悲涼、淒清。

茫茫太空,默然無語地注視著下界,越發顯出它的莫測高深。雪層背後,月亮露出了灰白色的臉龐,把冷冷的光灑向人間,使人更感到寒氣襲人;和她做伴的,惟有寥寥的幾點寒星,致使她也不免感歎這寒夜的落寞和淒冷。看,她的眼神是那樣憂傷,她的步履又是那樣遲緩!

漸漸地,月兒終於到達她行程的終點,悄然隱沒在曠野的邊沿,剩下的隻是一片青灰色的回光在天際蕩漾。少頃,又見那神秘的魚白色開始從東方蔓延,像撒開一幅輕柔的紗幕籠罩住整個大地,寒意更濃了。枝頭的積雪都已在不知不覺間凝成了水晶般的冰淩。

啊,美景如畫的夜晚,卻是小鳥們恐怖戰栗、備受煎熬的時光!它們的羽毛沾濕了,小腳凍僵了;刺骨的寒風在林間往來,肆虐逞威,把它們可憐的窩巢刮得左搖右晃;困倦的雙眼剛剛合上,一陣陣寒冷又把它們驚醒……隻得瑟瑟縮縮地顫著身子,打著寒噤,憂鬱地注視著漫天皆白的原野,期待那漫漫未央的長夜早到盡頭,換來一個充滿希望之光的黎明。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
51t 回複 悄悄話 回複 '雪中梅' 的評論 :
謝謝祝福。新年吉祥。

黑夜從大地上升起,
把月亮歸還給黎明,
星星閃著淚花在哭泣,
寒意浸潤了每一次呼吸。

山穀在雪光裏沉浮,
白雪在靜默裏歎息,
一片薄霧從山那邊飄來,
遲緩,輕柔,是要把夜的紗幕,
輕輕地拉起?...
雪中梅 回複 悄悄話 春節吉祥如意,平安是福。
登錄後才可評論.