河邊

相信的就是真實,難以置信的就是虛構。我隨便寫寫,你隨便看看
個人資料
riverside (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

河邊淺論引用和剽竊

(2010-07-25 07:01:58) 下一個

寫這一篇的主要目的是要講一講中美引用別人文字的不同習慣,免得被人誤認為是剽竊。河邊的恩師老畢以前在土倫大學時見到過一些剛來的中國學生寫論文時喜歡引經據典,但又不給出完整的出處,被校方指為剽竊。熱愛而且了解中國文化的老畢趕緊介入調停,向校方解釋中美文化的不同,使該大學一些中國學生免受處罰。

在美國寫論文,哪個觀點是引用什麽作者的,要在那句話後麵加上一個數字,還要在論文後麵附上很長的參考文獻目錄。這麽做的目的是,第一表示所言都是有據的,自己是認真做了功課的;第二承認原作者的貢獻,給人家 Credit ;第三,表明既然該觀點不是自己的所以自己不負責任。

中國人寫文章,特別是文科類的文章,如果不是嚴謹的論文,一些作者,包括我在內,喜歡用“古人雲”,“俗話說”,或者隻是加上引號表示是引述他人的說法。引述的目的是用權威認識或公認觀點在證實自己的觀點是對的。其實細想想,權威不見得是對的,常識也不見得是對的。但當你堆砌了好幾個權威說法和常識說法後,三人成虎,讀者確實會產生一種證據確鑿,不認可不行的錯覺。河邊分析中國人寫文章不喜歡給出詳細出處的可能原因有幾個,錯漏之處請大家指出,幫我修改。

第一,引文是眾所周知的,讀者不但應該知道這是引述,而且應該知道出處。我不說出處讀者都能知道,所以我們是英雄惜英雄。如果讀者不知道就太不博學了,那我就是對牛彈琴。比如那個蘇東坡,寫個詩詞,專門喜歡在裏麵放典故。把前人的名句稍作改動,化在自己的作品裏,以此得意。在現在人的眼光裏,這是無恥的剽竊加篡改。但是,作為替老蘇的辯解,請大家注意幾點:老蘇化“典”入詩詞的時候是期待讀他的詩詞的高手知道典出何處的。如果朋友(比如佛印),居然不知道典故的出處,老蘇會很得意地給他解釋,絕沒有隱藏不報據為己有的意思。用“典”是中國古時候寫作的特點,甚至是崇尚的,所以是 culturally sanctioned ,就是說是當時的文化所許可(甚至推崇)的。顯然,現在的情況不同了,美國的習慣也跟中國不同,所以大家要注意注明出處。

第二,記不清原作者是誰了,甚至有可能誰也不知道原作者是誰。中國文化太悠久了,上下 5000 年,名人名言太多了。另外,一般人寫文章的目的是闡述自己的觀點,不是考古,所以名言的出處隻要大概其就行了,中國文化的這種模糊性老外很難理解。

第三,我們中國的作者不太重視以前作者的版權,認為知識是大眾的,所以我們對於承不承認古人的貢獻不太在乎。我們在乎的是,我們引的是名人的話,正確的可能性就增大。就算知識有版權,過了幾百年版權早就過期,成為共享知識財富了。不象美國,曆史短,好些感覺很古老的名言其實才被說過幾十年。

第四,我們認為,隻要一加上引號,表示不是自己寫的,就不算剽竊。我們對於提供詳細出處方便讀者查證並不太在乎,因為我們認為我們在作文是靠的是誠信,沒有必要查證。一般讀者也都滿足於輕信,很少有人有心思真去查證。

第五,關於對他人觀點不予負責的問題。我們中國人寫文章,對自己的觀點也不一定負責,對於他人的觀點當然不予負責,所以聲不聲明那不是自己的觀點並不重要。

第六,相對而言,西方文化對創新性更在意一些;中國文化對正確性,常識,和傳承更在意一些。由於西方文化在意創新性,所以剽竊是大錯,見到了就要打。中國文化對抄襲和剽竊的容忍度大些。中國人有個說法,叫:天下文章一大抄(對不起,我就不去核實出處啦。什麽都核實,我的文章永遠寫不完)。看到書裏大段抄其它人的東西,大家好象都見怪不怪,習慣了。

當然,這種東西文化的比較隻是泛泛而論,每個中國人的價值觀都是不一樣的。在談到文化差異時,有一個說法,說是同文化人群中的差異之大,可能不亞於不同文化之間的差異。關於抄襲和剽竊,中國人之間觀念的差別也很大。所以,認為中國人就一概不重視版權問題也是偏頗的。有些人認為隻要是好東西,拿來分享,是不是抄不抄的並不重要。有些人則特別見不得別人抄襲,嫉惡如仇的。被人指出自己抄襲,如果自己不是抄襲,解釋清楚就可以了。如果確實是抄了,應該承認自己抄了,把 credit 還給原作者。遇到“抄襲”之爭,大家都嚴於律己,寬以待人( Google 了一下“嚴於律己,寬以待人”,前幾條中沒看到出處在哪裏。),說話對事不對人,就會減少很多傷和氣的爭論。

總之,中外文化背景不同,對於引用的理解不同,對於剽竊的界定也就不同。即使是在同一文化中,每個人對什麽可以抄,什麽不可以抄都有不同的認知。認識到這些觀念的不同,喜歡抄的人改一改,不要再抄了;不習慣注明出處的,少做容易引起誤會的事兒,盡量避免被人誤解為剽竊。指責別人剽竊的,也最好先搞清楚事實,不要上來就惡言相向。

(聲明:這是本人 引用和剽竊的修改版)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.