卡尼稱已與托尼·布萊爾和賈裏德·庫什納就以色列和加沙問題進行過交談
加拿大廣播公司 2025年10月8日
https://ca.news.yahoo.com/carney-says-spoken-tony-blair-230356513.html
卡尼總理周三表示,他最近與美國總統唐納德·特朗普提出的以色列和加沙和平計劃中的兩位關鍵人物進行了接觸。
卡尼在歐亞集團2025年加美關係峰會上通過視頻連線向與會者發表講話時表示,他“在過去48小時內”已就該計劃與英國前首相托尼·布萊爾和特朗普的女婿賈裏德·庫什納進行了溝通。
卡尼說:“我們加拿大正與海灣國家和該地區的阿拉伯國家密切合作,在總統提出的20點和平計劃方麵與美國形成互補。”
“我已親自與賈裏德·庫什納和托尼·布萊爾聯係……以協調我們對該計劃推進的支持。”
特朗普上周宣布了該計劃,其中包括停火、用哈馬斯扣押的人質交換以色列扣押的巴勒斯坦囚犯、以色列分階段從巴勒斯坦飛地撤軍、哈馬斯解除武裝以及由國際機構領導的過渡政府。
特朗普表示,布萊爾將加入擬議的“和平委員會”,該委員會將在巴勒斯坦和以色列落實加沙地帶潛在停火協議的過程中提供監督和指導。
庫什納是總統在和平談判中的特使之一。
特朗普周三表示,協議“非常接近達成”,如果達成協議,他可能會在本周末前往中東,最早可能在周六出發。
美國國務卿馬可·盧比奧的態度比他的老板更為謹慎。他在華盛頓告訴記者,談判“正朝著好的方向發展,但仍有一些工作要做”。
卡尼的語氣似乎也比較謹慎。
“我不應該誇大其詞,但勢頭確實存在,”卡尼周三晚上對人群說道。
以色列總理本雅明·納塔尼亞胡公開支持特朗普的計劃,而哈馬斯則表示同意其中的部分內容。
目前尚無明確跡象表明戰爭結束後誰將統治加沙,這似乎是談判中的一個症結所在。
內塔尼亞胡、特朗普、西方國家和阿拉伯國家都排除了哈馬斯參與其中的可能性。自2007年驅逐巴勒斯坦對手以來,哈馬斯一直控製著加沙。
哈馬斯表示,它隻會將加沙的治理權移交給一個由巴勒斯坦權力機構監督、並得到阿拉伯和穆斯林國家支持的巴勒斯坦技術官僚政府。它拒絕布萊爾參與任何行動,也拒絕任何外國勢力統治加沙。
支持該計劃的阿拉伯國家表示,該計劃必須最終促成巴勒斯坦國的獨立,但內塔尼亞胡認為這永遠不會發生。
與此同時,以色列繼續在加沙開展軍事行動,導致該飛地大部分地區滿目瘡痍。最近,在特朗普的敦促下,以色列降低了軍事行動的強度,但並未完全停止空襲。
加沙當局稱,自兩年前以色列對巴勒斯坦武裝組織發動襲擊並采取軍事回應以來,已有超過6.7萬人喪生。據以色列官員稱,約有1200人死亡,251名人質被帶回加沙,目前仍有48名人質中的20人被認為還活著。
Carney says he's spoken with Tony Blair, Jared Kushner about Israel, Gaza
Prime Minister Mark Carney said Wednesday that he's recently been in touch with two key players in U.S. President Donald Trump's proposed peace plan for Israel and Gaza.
Speaking virtually to a crowd gathered for the Eurasia Group’s 2025 summit on Canada and U.S. relations, Carney said he had spoken to both former British prime minister Tony Blair and Jared Kushner, Trump's son-in-law, about the plan “in the last 48 hours.”
“We, Canada, are working closely with the Gulf powers, the Arab powers in the region, complementary to the United States in terms of the president’s 20-point peace plan,” Carney said.
“I’ve been in contact personally with Jared Kushner and Tony Blair… to co-ordinate our support as that [peace plan] moves forward.”
Trump announced the plan last week, which proposes a ceasefire, a swap of hostages held by Hamas for Palestinian prisoners held by Israel, a staged Israeli withdrawal from the Palestinian enclave, Hamas disarmament and a transitional government led by an international body.
Blair would be part of the proposed "board of peace" that would provide oversight and guidance as Palestinians and Israelis implement a potential ceasefire in Gaza, Trump said.
Kushner is acting as one of the president’s envoys in the peace negotiations.
Trump said Wednesday that a deal was "very close" and that he may travel to the Middle East this weekend, possibly leaving as soon as Saturday, if an agreement is reached.
U.S. Secretary of State Marco Rubio took a more cautious view than his boss, telling reporters in Washington that talks are "moving in a good direction, but there's still some work to be done."
Carney also appeared to take a cautious tone.
“I shouldn’t overplay it, but the momentum is there,” Carney told the crowd on Wednesday evening.
Israeli Prime Minister Benjamin Natanyahu has publicly supported Trump’s plan while Hamas said it agrees to portions of it.
There is no clear indication who will rule Gaza when the war ends, which seem to be a sticking point in the negotiations.
Netanyahu, Trump, Western and Arab states have ruled out a role for Hamas, which has run Gaza since driving out Palestinian rivals in 2007.
Hamas has said it would relinquish Gaza governance only to a Palestinian technocrat government supervised by the Palestinian Authority and backed by Arab and Muslim countries. It rejects any role for Blair or foreign rule of Gaza.
Arab countries which back the plan say it must lead to eventual independence for a Palestinian state, which Netanyahu says will never happen.
In the meantime, Israel has continued its military operation in Gaza, which has left much of the enclave in shambles. Israel has recently dialled down its military campaign at Trump's behest, but has not halted strikes altogether.
Gaza authorities say more than 67,000 people have been killed since Israel began its military response to the attack by the Palestinian militant group two years ago. Around 1,200 people were killed and 251 hostages were taken back to Gaza, according to Israeli officials, with 20 of the 48 hostages still held believed to be alive.