個人資料
正文

薩省長莫伊出訪中國,開啟重要的貿易訪問

(2025-09-06 16:15:26) 下一個

薩斯卡通省長莫伊準備出訪中國,開啟重要的貿易訪問

https://www.sasktoday.ca/provincial-news/premier-moe-ready-to-head-out-on-major-china-trade-mission-11167951

省長斯科特·莫伊準備於9月6日訪問亞洲,油菜籽關稅問題成為首要議題。

約翰·凱恩斯 約翰·凱恩斯 2025年9月4日

kaedingmoesept4 貿易和出口發展部長沃倫·凱丁和省長斯科特·莫伊周四在薩斯卡通與記者見麵。喬恩·佩雷斯

薩斯卡通——省長斯科特·莫伊將於9月6日率領省級代表團出訪中國,開啟重要的貿易訪問。

莫伊省長代表團將於9月6日至9日訪問中國,隨後將訪問日本。莫伊訪華期間,貿易和出口發展部長沃倫·凱丁(Warren Kaeding)將前往韓國參加貿易代表團,之後還將與莫伊的日本代表團會麵。

此次貿易代表團的訪問是由於中國對油菜籽征收關稅,最新一次是上個月對油菜籽征收75.8%的關稅。此外,幾個月前,中國還對菜籽油和菜籽粕征收了100%的關稅。

最新的關稅引發了薩斯喀徹溫省民眾對其油菜籽產業影響的擔憂。豌豆和豬肉等其他產品也受到了中國關稅的影響。

9月4日,莫伊總理在薩斯卡通告訴記者,他的政府“聽取了薩斯喀徹溫省生產商以及那些參與向全球出口薩斯喀徹溫省農產品和原料的企業的意見,並且我們特別聽取了他們的意見”。

“……我們聽到的是,這些中國關稅,無論是針對種子、石油、豌豆、豬肉,還是更廣泛的加拿大海鮮,都需要得到解決,而且不僅需要薩斯喀徹溫省,也需要整個加拿大國家共同解決。”

莫伊表示,他們一直在“與聯邦政府密切合作”,討論他們的訪問可能涉及的內容和目標。但觀察人士一直對聯邦政府是否會真正加入貿易代表團感到懸念——這種懸念終於在周四上午消散了。

突發新聞是,總理馬克·卡尼確認,總理的議會秘書科迪·布洛瓦將隨行訪問中國。幾周前,布洛瓦曾在薩斯卡通參加聯邦-省級會議,就關稅問題進行討論,當時莫伊宣布了訪問中國的計劃。

莫伊表示,他對布洛瓦將隨行的消息“非常高興”。

“他將加入我們的中國之行,我認為這不僅對此次訪問有利,也對我們與中國這樣的國家可能擁有的更廣闊機遇有利。因此,感謝卡尼首相優先考慮此次訪問,並確保我們攜手合作,以便他的議會秘書科迪·布洛瓦能夠加入我們。”

莫伊還表示,他很高興看到卡尼政府和中國總理重啟已擱置多年的聯合經濟貿易委員會。“我想再次強調,這為我們兩國未來可能麵臨的更廣闊機遇邁出了積極的一步。”

至於訪問團本身,莫伊表示,此次中國之行將“重點關注與中國政府官員以及受關稅實施直接影響的行業利益相關者的會晤。”

訪問中國後,Moe表示,他將與Kaeding部長在日本會麵,進行訪問的第二階段。Kaeding部長稱,日本是“薩斯喀徹溫省眾多產品的重要市場,不僅包括農產品或原料,還包括許多薩斯喀徹溫省產品,以及油菜籽。”

Moe訪華期間,Kaeding部長將前往韓國,考察當地市場機會。Kaeding告訴記者,從韓國開始,他們將“與當地眾多貿易、工業和能源合作夥伴進行接觸,並參與行業圓桌會議。我們將討論CCUS(碳捕獲、利用和封存)和核能,同時,我們還將見證VIDO與其在韓國的傳染病組織合作的擴展。

“因此,我們將繼續建立關係,繼續與所有現有的行業合作夥伴進行接觸,並在韓國尋找更多機會,然後在日本進行類似的事情,與日本的多個部門進行接觸。”

莫伊表示,他們將在中國與一些政府或部委機構會麵,這些機構也將向議會秘書長布盧瓦開放。莫伊補充說,他們正在與日本探討進一步深化貿易關係,探討油菜籽和增值農產品以及鉀肥、鈾礦等領域的合作機會,並討論液化天然氣(LNG)問題。

莫伊總理表示,將派出一個規模相對較小的政府官員代表團,與代表團一同訪問中國和日本。

以及韓國。當被問及其他行業組織或商會是否會隨行時,莫伊表示不會,因為他承認組織此次訪問的時間非常緊迫。

但他表示,雙方“正在積極討論”,可能會在年底前組織一次規模更大的經濟或行業合作訪問。

“目前有一些關於未來可能安排此類訪問的討論,但考慮到這次訪問的組織時間,我們很高興看到議會秘書長布盧瓦能夠順利完成相關文件,與我們一同前往,”莫伊說道。

怎樣才算一次成功的訪問?

關於此次貿易代表團能否實現解決兩國關稅爭端的目標,莫伊向記者重申了他之前的說法——“在訪問結束時,站起來宣布我們達成貿易協議的不會是我,薩斯喀徹溫省省長和中國國家主席——而應該是加拿大總理。我們正在盡一切努力,為加拿大,特別是薩斯喀徹溫省農業與中國之間建立更緊密貿易關係的對話創造機會,推動此次會談,並推進這些對話。”

至於他認為此次貿易代表團的成功之處,莫伊表示:“我認為我們能夠訪問,這是一個積極的信號。”

“如果我們能夠再次回到談判桌前,並推動加拿大總理和中國國家主席就進一步發展進行討論,這不僅涉及油菜籽、豆類作物、豬肉或海鮮,而且實際上還就我們未來可能麵臨的機遇以及更廣泛的貿易關係進行討論……那麽,對我們來說,成功就是繼續采取措施,拓展我們與中國、日本和韓國等國家可能擁有的更廣泛的貿易機會。”

Premier Moe ready to head out on major China trade mission

https://www.sasktoday.ca/provincial-news/premier-moe-ready-to-head-out-on-major-china-trade-mission-11167951

Canola tariffs top of the agenda as Premier Scott Moe prepares to head to Asia starting Sept. 6

John CairnsJohn Cairns 

kaedingmoesept4Minister of Trade and Export Development Warren Kaeding and Premier Scott Moe speak to reporters Thursday in Saskatoon.Jon Perez

SASKATOON — Premier Scott Moe is set to head off with a provincial delegation on a crucial trade mission to China starting on Sept. 6.

Premier Moe’s delegation will be in China from Sept. 6 to 9 followed by a trade mission to Japan. While Moe is in China, Minister of Trade and Export Development Warren Kaeding will be in South Korea on a trade mission there, before also joining Moe’s delegation in Japan.

The trade mission was prompted by the tariffs imposed by China on canola, the latest being the 75.8 per cent tariffs on canola seed last month. That is in addition to 100 per cent tariffs on canola oil and meal imposed a few months earlier.

The latest tariffs have sparked alarm in the province about the impact to Saskatchewan’s canola sector. Other products like peas and pork have also been impacted by tariffs from China.

Premier Moe told reporters in Saskatoon on Sept. 4 that his government has “heard and we have listened specifically to Saskatchewan producers as well as those businesses that are involved in exporting Saskatchewan agri-food and ingredients around the world.”

“… What we heard is these Chinese tariffs, whether it be on seed, whether it be on oil, as well as peas, pork, and more broadly on Canadian seafood, they need to be addressed and they need to be addressed not only by the province of Saskatchewan but by the nation of Canada.” 

Moe said they had been “working with our federal government closely” on what their mission might entail and what the targets are. But observers had been in suspense about whether the Feds would actually join the trade mission — suspense that finally lifted on Thursday morning.

The breaking news was confirmation by Prime Minister Mark Carney that the Parliamentary Secretary to the Prime Minister, Kody Blois, will join the trip to China. Blois had been in Saskatoon for the federal-provincial meetings a couple of weeks earlier in response to the tariffs, at which time Moe announced plans to go to China.

Moe said he was “very pleased” with the announcement that Blois will be going.

“He'll be joining us in our mission in China and that is a positive, I think, not only for the mission but a positive in the broader opportunities that we might have with a country like China, so thank you to Prime Minister Carney for prioritizing this mission and ensuring that we are working together so that Kody Blois, his parliamentary secretary, can join us.”

Moe also said he was pleased to see the Carney government and the Premier of China reactivate the Joint Economic Trade Commission, which he said had sat dormant for a number of years. “This again, I would say, is a positive step in the broader opportunities that may lie ahead for our two countries.”

As for the mission itself, Moe said their mission in China will “focus on both meetings with Chinese government officials as well as industry stakeholders who are directly impacted by the tariffs as they come into place.”

Following his time to China, Moe said he will meet up with Minister Kaeding in Japan for the second part of the mission, which he called “an important market for a number of Saskatchewan goods, not just agri-food goods or ingredients but a number of Saskatchewan goods but also canola.”

During the time that Moe is in China, Minister Kaeding will be in South Korea looking at market opportunities there. Kaeding told reporters that starting in South Korea, they weee “going to be engaging with a number of trade, industry, energy partners there as well as engaging in industry roundtables. We’re going to be talking CCUS (carbon capture utilization and storage), nuclear, and while we're there we're also going to be witnessing an extension that VIDO has with their infectious disease organization in South Korea. 

“So again just building relationships, continuing to engage with all the industry partners that we have that are established and looking for further opportunities in South Korea and then virtually doing the same in Japan, engaging with a number of Japanese ministries.”

Moe said they will be meeting in China with a number of government or ministry organizations, and those will be opened up for Parliamentary Secretary Blois to join as well. Moe adds that with Japan they were looking at a further deepening of trade relations, and opportunities around canola and value-added agricultural as well as potash, uranium, and discussion on liquefied natural gas (LNG).

Premier Moe said it will be a relatively small delegation of government officials joining them to China, Japan and South Korea. When asked if other industry groups or the Chamber of Commerce were also coming Moe said they were not, acknowledging the tight timelines to put the mission together. 

But he said there were “some active discussions” potentially for a larger mission for economic or industry engagement perhaps by the end of the year.  

“There is some discussion of that potentially happening in the future, but on this particular mission with the time frames that it took to put together we were actually quite pleased to see that Parliamentary Secretary Blois was able to get his paperwork in order to join us there,” said Moe.

What would be a successful mission

On whether the trade mission will achieve the goal of resolving the tariff dispute between the two countries, Moe reiterated to reporters what he has said before — that it “isn't going to be myself, the Premier of Saskatchewan and the President of China, that are going to stand up at the end of this mission and say here we have a trade deal — it needs to be the Prime Minister of Canada. And what we are making every effort to do is to bring the opportunity for that conversation of a closer trading relationship between Canada and specifically Saskatchewan agriculture and China to pull that meeting forward and to bring those conversations forward.”

As for what he would consider a success for the trade mission, Moe said “I think the fact that we're going is a positive.”

“If we were able to return and to be a step in the process of bringing the Prime Minister of Canada and the President of China closer to having those discussions about moving forward, not just with respect to canola, pulse crops, pork or seafood,  but actually moving forward on a discussion on what opportunities might lie ahead for us and in a broader trade relationship… So a success is for us to continue taking steps in that broader trade opportunities that we might have with a country like China, as well as Japan and South Korea.”

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.