據說國內出版的有過刪節,不明白這本書有什麽禁處要刪掉的?這是阿城二十多年前寫的一本小書,寫他在威尼斯住的兩個月的所見所聞所感。是中國古代筆記小說的寫法,文筆洗練從容,其實裏麵除了威尼斯的見聞外還參雜了他當時所讀之書《教坊記》和《揚州畫舫錄》,兩者交雜在一起,讀來很有意思。這本書裏沒有起伏的故事,沒有深邃的思想,隻是淡淡地敘述一些瑣事,話題散漫而飄忽。看到意大利歌劇,便說說中國的戲樓。提及咖啡,就說說中國茶,自己還曾自製茶葉;又拿威尼斯與揚州比較,一路讀下去,看他拉拉雜雜見什麽寫什麽,十分有趣。
第一篇日記,尚未去威尼斯,還在洛杉機,“濃煙自西邊掩來”,這個“掩”字用得極好,馬上就顯出阿城來。
他說意大利歌劇,說喜歡羅西尼,因為“他的東西像小孩子的生命,奢侈而明亮。又有世俗的吵鬧快樂,好像過節,華麗,其實樸素飽滿。”
說兩岸華麗的樓房“像表情過多的女人”。
看阿城論好文章:好文章不必好句子連著好句子一路下去,要有使句子似乎不通的句子,之後而來的好句子才似乎不費力氣就好得不得了。原來他的好句子也是刻意為之。但這般有意地看似無意,似乎就沒意思了。還很難。阿城接著說,人世亦如此,無時無刻不聰明會叫人厭煩。這個說得對。
看阿城論寫文章時的閑筆:他說《教坊記》裏的一段,閑筆最好,令文章一下蕩開了。這閑筆須是要功力方寫得好,不然,一般人會覺得是廢話,與文章無關,不值得存在。
看阿城閑聊,說到“買櫝還珠”這個成語故事,他說還珠的人是個至情至性的鑒賞家。同意。
說現代中國人愛卷發染發,是種時尚。在古時候,《水滸》裏的赤發鬼劉唐還是古典醜男,現在則是男女劉唐滿街走,意氣風發。好一個“意氣風發”!
看一段描述:“下午開始刮風,聖馬可廣場裏那些接吻的人,風使他們像在訣別。遊客在風裏都顯得很嚴肅。”好形象!
看阿城聊當代中國文學,說蘇童“從陰影裏走過來而幾乎沒有陰影的氣息,如此飽滿,有靜氣,令人訝異。如果了解多年來暴力語言的無孔不入,就可以明白蘇童是當今自我力量最強的中國作家之一。”還說,“廚子身上總有廚房的味道,蘇童卻像電影裏的廚師,沒有廚房的味道。”難道是隔了一層的緣故?
阿城還誇了許多其他作家,如王安憶、李銳、劉震雲……想到我自己,看書老帶著挑刺的眼光,這個不行,那個不好。其實,這就是高手與凡人的差異吧,凡人急於從別人的不足上來獲得滿足,而高手,有足夠的自信,無須貶低他人來證明自己。
阿城說戒煙,他說,如果一個人突然把煙或酒戒了,千萬不要和這種人交朋友,他既然狠心到可以戒煙戒酒,還有什麽不可以做到的呢?結果,他自己因為偏頭疼厲害,戒了煙。馬上得到報應。一笑。他自嘲,“我的人生就此失去一大境界。”
原來阿城的寫作是每天從半夜寫到院子裏的鳥叫。他問:你知道鳥在一天的什麽時候開始叫嗎?
說女人的高跟鞋:隻有女人的鞋跟才能在威尼斯的小巷裏踩出勃郎寧手槍式的射擊聲。
阿城懂得真多。他說猶太人從十五世紀就開始進入中國,後來大部分漢化,還有少部分入了伊斯蘭教,稱為“藍帽回回”。更說明朝萬曆年間,有一個叫AI TIEN的中國人求見傳教士利馬竇,自稱是猶太人,還記得一些希伯來文,但是因為忙於明朝的科舉,沒有時間看猶太教的經文了。看到這裏忍不住哈哈笑了,忙於明朝的科舉而疏於猶太教經文,好笑。
看到阿城說他在“困惑”或“曖昧”中選擇後者為題寫一本四十頁的書,理由是“曖昧”生活是種過程,感受每一分每一秒,實實在在,直到離開這個世界。我想,不知道這篇名為“曖昧”的書到底他寫了沒有,會是什麽樣?
最後,我知道了阿城是個籃球迷。
好了,這本書就說這麽多。