入鄉隨俗

大熔爐,沙拉盆,還是海納百川更好
個人資料
蓮盆籽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

母親節, 家傳生日麵線 (Birthday Noodle)

(2018-05-13 18:07:39) 下一個

 

有人說,海外華人的思想和生活方式帶著他們出國那年的印記,象樹的年輪一樣。那麽,我的婆家母親出生在南洋,她的生活方式可能還有些她父母出國時的印記,好象是民國初期。

那個小城是南洋華僑聚居的地方,街道和建築還帶著裏民國初年的痕跡,走在街上尤如走進老電影裏。老屋裏的地板,樓窗的木柵,雨落天井,時光倒流。隻有屋外的椰樹和室內的電視節目,讓人知道是身處的二十世紀末的東南亞熱帶國家。

第一次跟先生回家時,他的父母還住在二馬路的老屋。和舊時的中國城鎮一樣,樓下是店鋪,樓上是住家。和他父母一起住的是二哥一家人。大哥一家住城外,看管新店。

家裏是二嫂做飯給公婆和她的孩子。我們卻很少吃她煮的菜,不是出去吃就是外麵買了帶回來。每次回鄉先生都要去找他兒時吃過的東西。南洋小城裏吃食真多,街上排滿飯館小攤,回去兩周來不及嚐個遍,肚子裏還要留些空位吃熱帶水果。

在家吃的幾餐裏印象最深是這道生日麵線。婆婆指點,二嫂掌鍋。廚房在老屋後樓天棚下,水泥灶台,不鏽鋼水槽,煤氣爐。

二姨一邊煮麵一邊和我閑話。她們說我是遠客,不用我幫廚。

二嫂問我,你娘家也是這樣煮麵嗎?你們在美國過生日吃麵嗎?

二嫂也是出生在南洋的華人,第三代。那時還沒去過中國。她的娘家也是福建人,不清楚是否和婆家同鄉。我們的婆家是福建新化縣人。二嫂娘家也做生日麵線,但和婆家的不一樣。這不是她嫁過來後第一次做生日麵線,但這道菜材料過程繁多,她一邊做婆婆一邊提示。

我告訴二嫂在中國我們過生日吃麵條,沒有這什麽多料。我外公是福建人,麵線我吃過,但不是過生日的時候。

她和我年齡相差不大。出生於海外的她尊循中華傳統,在家相夫教子,待奉公婆。而出生於中國的我職場剛剛起步,生活離傳統越來越遠。

在美國有時也會弄麵條來吃,我告訴二嫂,我們過生日都吃蛋糕。

二嫂笑了, 蛋糕有,店裏訂了遲些去拿。二嫂是個溫順賢惠的好媳婦,當然知道一家人都愛甜食。

婆婆身著南洋阿嬤衫褲,帶著爽身粉的香味。傳統的打扮,幾十年極少改變,除了花布圖案和滾邊。她說話輕聲細語,做事慢條斯理。二嫂短發,嬌小的南國女子,皮膚因天氣悶濕而發亮。她手腳麻利,十幾口人吃的麵線很快做出來了。湯和配料放在桌上,一家老小加店裏工人,隨到隨吃。那天好象是大哥的生日。

回來以後我每年都給先生和孩子們做生日麵線,按婆婆的方子。美國買不到婆婆用的一些食材就用替代品,我猜福建家鄉的麵線到了南洋已有過改變。先生很滿意,麵線讓他記起家的味道。孩子們吃多了皮薩和炸雞塊,換口味吃中餐很喜歡,生日麵線成了傳統。

去年二美人生日,去學校看她,做麵線給她和她的同學們。有個波斯裔的男孩很喜歡這麵線,吃完一碗又盛多一碗,還向我討recipe。我答應下回再做時記下來。

我願意分享家傳方子,男孩很高興。那個周末正值波斯新年,男孩給我看波斯人迎新桌上的擺設。他給我解說桌上設物的傳統意義,波斯人過年也給孩子壓歲錢。男孩想家了,他母親發來家裏過年的照片。

古老的民俗文化,就是這樣由母親傳給孩子,一代又一代。
 

※ 土老外廚房 ※

※ Home Cooking The Chinese Way ※

 

Birthday noodle


 

Ingredients

Main Entree

1 Whole chicken (4 leg quarters and wings, if you prefer the texture  of dark meat)

10 Dry shiitake mushrooms

1 can button mushrooms

10 Woods ears

4  slices  Ginger

4 cloves  Garlic

 

Noodle (thin thread, low protein)

Shallots (or onion)

 

Soup (optional)

Chicken bones, neck and back

1  bag dried lily flower buds

 

Side Dish (optional)

4 Chinese leafy vegetable (or American broccoli)

 

Garnish (optional)

2 Eggs

2 Green Onions

1 Seaweed

Peanuts

 

 

Seasonings

Cooking oil (vegetable or corn oil. Olive oil is OK, but use the light flavor

Salt

Wine (Chinese cooking wine or sherry, or any inexpensive white wine)

Pepper

Soy sauce

Oyster sauce (optional)

Preparation

Soak mushrooms, woods ear, and lily flower buds. 2 hours minimum. Rinse, drain.

Beat eggs

Cut shallots into thin slices.

Wash and cut vegetables

Cooking Chicken

1。Chop chicken into bite size (about one and half inch). Marinate with soy sauce and cooking wine, about 10 minutes.

2。Heat up a stock pot, put in a spoonful of cooking oil, drop in ginger, garlic, stir till garlic turns golden.

3。Braise chicken, lightly brown both sides.  Add water, 2 cups, cover chicken. Add salt, pepper, oyster sauce, bring to boil.

4。 Added canned mushroom, presoaked mushroom and woods ear. Bring back to boil, then turn down the heat, keep cooking for another 20 minutes.

Soup

1。 Take another stock pot, make chicken soup with neck and back bones. Ginger and green onion and cooking wine for aromatic soup.

2。 Add presoaked lily flower buds, salt, pepper and oyster sauce to taste.

Egg garnish

Use a nonstick pan to make egg crepe. Then cut into thin slices.

Blanching Vegetable

Fill a stock pot with water, half full. Bring to boil, cook green vegetable, drain, cool it down with running water.

Deep fry

Medium heat, fry peanuts first, then seaweed, and then shallots last.

Microwaved peanuts or store bought cooked peanuts can be used as substitution.

Be sure not to fry seaweed too long, a minute or two at most.

Shallots are done when golden.

Cool and store the oil for noodle(or stir fry anything later)

 

 

Noodles

1。 Boil noodle threads per directions on package, roughly one bunch per person.

2。 Drain.  Add a few spoonful of shallots infused oil. Mix well.


 

To serve,

Place noodle in a bowl, laddle chicken and soup over it.  Top with vegetables and garnishes.

 

** 生日麵線 **

 

食材

雞一隻(或四個雞腿)

香菇

罐裝平菇

木耳

生薑

蒜頭

雞脖和背骨

金針茶

麵線

紅蔥頭

青菜(綠葉菜)

雞蛋絲

蔥花

花生米

紫菜

 

調味料

菜油

醬油

料酒

蠔油

胡椒粉

 

預備

泡香菇,木耳和金針菜

打雞蛋

紅蔥頭切薄片

蔬菜洗淨

 

紅燒雞塊

雞切塊,用料灑醬油浸十分鍾

鍋燒熱,倒油,把薑和蒜炒香。

放入雞塊,煎黃,加水漫過,鹽,蠔油調味,煮沸。

放進香菇,平菇,木耳,煮沸。火關小,再煮二十分鍾。

雞骨煮湯, 用生薑,蔥,料酒去腥。

放入金針菜。加鹽,胡椒粉,蠔油調味。

蛋絲

用不沾鍋攤薄餅,切絲

 

蔬菜燙熟

 

油炸

中火,先炸花生米,然後紫菜,最後紅蔥。

花生米可以用微波爐或烤箱,或直接買熟的。

紫菜很容易炸焦了,動作要快。

紅蔥炸成金黃色趕緊撈起來。

紅蔥油用來拌麵或炒菜很香。

 

煮麵線

用大鍋,按包裝上的說明。大火,多水快煮。

煮好瀝水後用紅蔥油拌勻。

(麵線和麵條不一樣,很細很軟,吸收鹵汁很好。但因沒勁道,容易爛,所以澆湯之前先裹油。)

 

裝碗

麵線放碗底,澆上紅燒雞和雞湯,再加配料。


 

 

小美人炙熱的愛!

 

新周正事多,不那麽正輕的博客暫停。

 

套用昨天的詞Fandom, 從我的藕番王國,祝文城各友邦博主女王們,和鍵盤自由民族女酋長們,母親節快樂!


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '山韭菜' 的評論 : 哈哈,向山韭菜女王致敬!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '每天一講' 的評論 : 謝謝!慢慢讀,我最近沒空寫;)
山韭菜 回複 悄悄話 哈哈,藕番王國!向王後致敬!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'mzl9876' 的評論 : 梅姐好!嫌麻煩可以省略配料,但一定要炸紅蔥。
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '魯鈍' 的評論 : 火焰山,好玩吧!
麵線不是米粉,是很細的麵條“線”。我用的是替代品,日本掛麵,很細。中國店有賣正宗的,叫麵線或壽麵。
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 菲兒好!很平常的食材,就是費時間。
mzl9876 回複 悄悄話 太棒了,這是南洋人的特吃吧,下次我也試試看。
蓮妹母親節快樂!
魯鈍 回複 悄悄話 麵線和麵條最大區別,一個是米粉做的,一個是麵粉做的吧?
你家小美人畫的是兩座火山吧?一開始還以為是兩根枯木樁。
菲兒天地 回複 悄悄話 太牛了!我要學,母親節快樂!
蓮盆籽 回複 悄悄話 回複 'yy56' 的評論 : 聞香好!麵線和麵條不一樣,很細很軟,吸收鹵汁很好。但因沒勁道,容易爛,所以澆湯之前先裹油。
母親節快樂!
yy56 回複 悄悄話 南洋人是不是管所有的麵條都叫麵線,還是特指某些麵。紫菜我從來沒炸過,下次試試。
登錄後才可評論.