這話題好象大了點。貿易關係這種抽象的概念,我一個平頭百姓哪懂啊。認真學習了一遍,不就是做買賣嗎,兩國之間的買賣。那新總統的政策哪? 不懂再學習。有個網友總結過了, 就一句話: 關起門來過日子。對我這種本分的婦人,這話可說到我心裏去了。對,提高關稅,把工廠搬回來。我們住在鐵鏽帶,工人有工作才有錢交稅嗎。
再仔細想想,這行不通。為什麽呢?讓我說說Amber的故事吧。
Amber 的外公是我的同事。第一次見到她,小姑娘剛學走路。她媽帶她來看外公,她調皮的躲在我辦公桌下。再看見她是二十年後,名符其實的金發美女。Amber的媽和我同齡,她家三個孩子和我家一樣. Amber是她外公的心肝寶貝,Amber外公常常Amber長/Amber短的,這些年她家的事我聽了不少。
Amber家往上幾代都是農場主。她家農場六英裏見方。那是六英裏長,六英裏寬。多少個acre, 我都算不過來。反正我住的小城市整個放進她家農場都填不滿。Amber的名從美國國歌裏來,amber waves of grain… 這名是Amber她爸起的。閉上眼睛想象一下, 三十六平方英裏的麥浪,多美啊!這美國的農民,詩人的情懷!
這小姑娘十歲那年,跟著父親下地幹活。中午她媽去送飯,迎麵看見她爸的John Deer開過來。停車把飯盒遞過去,沒看見小Amber. 女兒哪去了?她媽問。後麵跟著,她爸說。她媽看過去,康拜因後麵開皮卡的,不就是她的小Amber嗎。十歲的小女孩,開著這麽大的福特F-150皮卡。 這美國的孩子,就這樣的自立自信!
接著說Amber的媽,大學畢業做了農婦,相夫教子,還兼職家庭農場的CFO. 上次投了奧巴馬,這次糾結了好久,最後把票投給了您川普總統,因為希拉裏從來沒為農民說過話,連學您那樣跟農民擺拍一個都不會,太失望了。這美國的婦女,就是這麽自主開明!
Amber家這麽大的農場,二十年前日子過得緊巴巴的。豐收年份也要靠FDA補貼 才過得下去。沒辦法,麥子賣不出好價錢,豐收也賺不到幾個錢。近幾年不一樣了,農產品大量的賣到中國去,價錢隻上不下。這一條條船滿滿的中國貨來,又滿滿的美國糧食去。Amber的外公說,現在她家什麽時候缺錢花,打開糧侖賣些麥子就有了,這糧倉就是她家的提款機。
所以說嗎,這關起門來過日子還真過不下去。美國會提高關稅,中國不會阻止美國糧食進口嗎?老川您是厲害,可您狠得過共產黨嗎? 美國農民的日子不好過,工廠老板無利可圖,四年之後選民會把您轟下去。中國工廠的小哥小妹失業了,又能把共產堂怎樣。這些可憐的小哥小妹有誰心疼,犧牲他們的利益有什麽大事, 中國繼續官商勾結,圈錢賣地蓋房。 這兩敗俱傷的事,您耗得過人家一黨專政的國家嗎。
做買賣就得互惠互利,這道理您是商人不必我說了。您看Target, Walmart裏中國製造的東西價廉物美,人見人愛。連您家美女牌下的漂亮包包,鞋子,和衣服,都是中國來的。關稅漲了物價高了,美國人民不惱您惱誰?Amber家的麥子賣不出好價錢,Amber媽還會再投您的票嗎?
那工人兄弟工作問題怎麽辦呢?我給您個主意吧。 您看中國的高鐵怎樣?您讓那交通部長趙小蘭去把高鐵技術買過來,修條高鐵從東岸到西岸,順帶把中間民主黨飛過的州一起連起來。這造鐵路可是青史留名的政績,您老人家趕快點。
您也別擔心這修鐵路的好工作落在非法移民手裏。那些Teamster兄弟們可不是吃素的,這塊肥肉怎會讓給別人呢。那些勞模蓋些民房也還行,這些修公路的大工程可從來都是Teamster包攬呀。
唉,美國人這麽多,擺平方方麵麵的利益還真不容易。 這憂國憂民的事可真辛苦, 我一小老百姓幹嗎吃著漢堡包,操著白宮的心呢。 這工作歸您了!老川總統,您不管不顧我們華裔美國人的利益我也沒辦法,但這Amber美女可是北歐的後裔, 好幾代的美國人了,她家的利益您不會也不管不顧吧?您別把人家三十六平方英裏的金飯碗砸了。
貿易戰爭對誰都不好。 我的老川總統啊,您還有別的高招嗎?
蒙一劍飄塵網友指正,amber waves of grain.. 不是出自國歌,是另一首America The Beautiful。在此注明,原文不改,因為己經發表過了。
謝謝您的理解和支持!
您是說,川普不按規據出牌,或許能贏得更好的deal. 我這麽理解,對嗎?
可能吧。
量入而出,何至於債台高築。
同意您說的。請不要用紅脖這樣的稱呼,好嗎? 抵製偏見和岐視,從我做起。
有就好。 順便告訴您, 我不窮,還不至於負到破產五次,嗬嗬。
可以啊, 又不是我一家債。
美債變廢紙 -- 美元明天從世界上抹去, 歐元人民幣登場。
川普隻有與老習這樣溝通:巨額債務我們付不起。你若是不想手裏的美債變廢紙,那就應當同我合作,把貿差降到合理水平。