正文

On the Basis of Sex 《性別為本》

(2019-01-19 09:19:15) 下一個

上周六下了2019年第一場雪,周日早上醒來滿世界白茫茫的一片,冬日裏白色給人帶來的美好視覺享受,是不言而喻的。 吃完早飯,大人孩子就忙著賞雪景,堆雪人,滑雪橇,與雪近距離的接觸。握在手裏那種蓬鬆清涼感,陷在雪地裏那種起伏感,美好又歡暢。 周日傍晚,雪又開始紛紛揚揚飄起來,晚上收到通知,周一學校關門放假。因為本周是期中考試,考前考後老師忙,考前考中學生忙。周二和周四我得監考;難得周三和周五在家改改考卷。忙碌之餘,得分閑暇,心情尤其好,周五朋友打來長途電話,一通電話煲粥,接著又跟好友會麵看一場電影。

On the Basis of Sex,意譯“基於性別”,中國大陸翻譯的是《 性別為本》,香港譯《司法女王》,馬新、台灣譯《法律女王》是一部於2018年上映的美國傳記劇情電影。影片以最高法院大法官Ruth Bader Ginsburg露思·巴德·金斯伯格為原型,影片講述的是年輕女律師露思·巴德·金斯伯格與丈夫馬蒂一同在上訴法庭解決一項開創性的案件並推翻一個世紀的性別歧視,為性別平權而鬥爭鼓舞人心的故事。該劇於2018年12月首映,也是金斯伯格法官任職美國最高法院的25周年紀念日,讓觀眾了解到她幾十年來在爭取平等權利方麵所做出的的重要貢獻。

 

這部電影始於1956年,屏幕上首先映入眼簾的是由一群穿著相同深色西裝和打著緊身領帶,年輕帥氣十足麵孔的男士組成。突然間,有一絲閃光,一瞥藍色職業裙裝的Ruth(Felicity Jones)現身在人群裏,仰首挺胸,邁著輕盈穩健大步,自信滿滿,尤其靚麗顯眼。她是即將上映的幾百名哈佛大學法學院法律學生中為數不多的九名女性之一。

她們不太受歡迎,法學院的院長(Erwin Griswold山姆沃特斯頓)和太太邀請女學生作客家中共進晚餐,讓每位學生談談她們選讀法律的原因,圍著桌子回答她們為什麽要“占據一個本來是一個男人去的地方。” 院長言行中自然流露對女生的偏見,(如果用歧視太重的話)。 一位女生提到因為父親是律師,小時候就接觸了法律文件,就對塗鴉沒有興趣; 另一位提到對從事教書和護理等傳統女性職業沒有興趣,所以選擇從事律師。院長對她們的答複不屑之意毫無隱藏。輪到Ruth時,她機智幽默,順勢說到,“我丈夫在哈佛大學法學院讀大二,我就想也跟著學學,了解一下法律,這樣我就能跟我丈夫更好溝通,做一個好妻子。” 各位,院長的表情,我想你們也可想而知,反正台下觀眾都哈哈大笑了。

Ruth小巧玲瓏和丈夫Marty高大英俊,雙雙又進入最高學府哈佛大學,多麽耀眼多麽令人羨慕。人生等待他們的就是更多錦上添花。而生活往往會有很多不確定因素,Matty被查出得了癌症,在存活率不到5%的死亡麵前,兩人共同麵對考驗。為了學業和事業,為了家庭,養兒育女,麵對女兒青春期叛逆操勞奔波,也忙於參加丈夫社交應酬。1956年Ruth轉學到了哥倫比亞大學,繼續完成了她的學位。 畢業後她幾經麵試,因為對女性的歧視,她未能如願找到在律師事務所理想的工作。應聘時的艱難在當今看來,簡直是不可思議。上世紀50年代,Ruth Bader Ginsburg 一個哈佛大學和哥倫比亞大學畢業的法律係堂堂高材生,居然被十幾家曼哈頓律師事務所拒絕,究其原因?她被錯誤地派去麵試秘書一職。女性被認為過於情緒化,無法勝任律師一職。她應該待在家裏為孩子們烤餅幹。事務所去年已雇了一個女人,需要兩個女律師做什麽?事務所其他男性律師的妻子們可能會產生嫉妒。

之後她去了一所大學當教授。 而先生也奇跡般戰勝病魔,做著律師。影片進入1970年,我們見證了露絲和馬蒂合作將性別平等放在首位的案例。他們精明地選擇了一個叫Charlie的男人麵臨歧視,她決定為這個美國人打官司。Charlie因為是男性,又終身未婚,在家照顧自己年邁的老母,按照當時聯邦法律,他不會作為一個女人(在家庭照顧者和稅收減免的情況下)享受減稅,這也暴露了法律條規的不公正。她的決定得到丈夫和朋友的支持。不為名利,為的就是正義,社會責任心。Ruth登門去拜訪母子時,老眼昏花的老母親見麵就一句,“我以為你會是個高大的女人。” 

 

因為電影涉及性別歧視,法律條文,話題是嚴肅的,但因為對話的機智,演員嫻熟的演技,一點不失風趣。Ruth的先生也是被打造得近乎完美,高大英俊,浪漫美好,對太太職業鼓勵尤佳,還不時閃出係著圍裙在廚房做飯的畫麵,很溫馨。而且劇情跨越20年,孩子們長大了,片中Ruth和Marty麵容無任何衰老,體態也未加寬,還是那麽亮麗,真是歲月有情,青春常在不留痕呀!故事情節鋪墊發展緊湊順暢 。 

評論匯總媒體網站爛番茄上, 基於97篇評論,該片擁有74%的好評率。加權平均數評分則為6.6/10。該網站上的評論共識為,“Critics Consensus: On the Basis of Sex is nowhere near as groundbreaking as its real-life subject, but her extraordinary life makes a solid case for itself as an inspirational, well-acted biopic.

《性別為本》的開創性遠不及它的真實主人公,但後者不平凡的一生本身就足以證明這是一部激勵人心、表演出色的傳記片。”

As the judges in the case state over and over, men going to work and women staying at home is the natural order of things. It’s been so for thousands of years; it should remain so.

But, Ginsburg insists, these men (and they are all men) are upholding the traditions and morality of an America that no longer exists. “The word ‘woman’ doesn’t appear in the Constitution” sneers one judge, to which she replies, “Nor does the word ‘freedom.”

“On The Basis of Sex” is well-acted and thoughtful. Dutiful, you might say. And it says a lot of things that need saying, again and again.

正如本案中的法官一再表示,男性上班和女性留在家中是事物的自然規律。 數千年來一直如此; 它應該保持這樣。

但是,金斯伯格堅持地認為,這些人(他們都是男人)都在堅持不再存在的美國傳統和道德。“「女人」這個詞沒有出現在憲法中”, 麵對三位大法官,她的辯詞體現了她的深思熟慮,她的回答理性中更具有行之有效的感性成分,“「自由」這個詞也沒有。”

“Reason is the soul of all law/理性是所有法律的靈魂”,也未必如此吧?

直到20世紀50年代,美國女性作為二等公民才走出家庭;70年代,美國的女性隻能以丈夫的名義獲得信用卡。可見今天,美國女性在爭取平等權利上取得的進步。而一個國家隻有在給予女性平等受教育和工作的權利,具有獨立思考能力,這個國家才會成為一個更文明先進的國家。女性的教育決定著家庭和國家的未來,你們仔細去想想吧,是不是這個道理?

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
Highcloud3 回複 悄悄話 回複 '辛聲' 的評論 : 這就是自媒體/博客的好處,可以自己隨意有點小任性,加點小情緒等等:)要是在其他報紙雜誌發表,就得被編輯刪掉第一段,最後一段,嗬嗬????
辛聲 回複 悄悄話 昨天終於看到這部片子了。好電影,好影評。不過文章的第一段似乎有些多餘。????
登錄後才可評論.