《吉米卡特與音樂》 Jenny Gao
2025年1月11日
在圓桌、長桌、方桌之間靈動穿梭,
橢圓形的辦公室,似乎還能聽見往日的低語
刀叉交錯,碗筷相碰,湯勺輕聲碰撞
茶壺的沸騰與咖啡機的滴答
高腳酒杯中的深邃倒影
燭光搖曳,燈火闌珊處的溫暖與靜謐
在這空間裏,音樂如同一道橋梁
《回家的路》輕柔的旋律回蕩
《奇異恩典》的祈願
《永恒的父親》在耳邊低語,給予我堅強的救贖和想象
而瓦格納的《特裏斯坦與伊索爾德》中的“愛之死”
更將深情與莊嚴交織,帶我穿越時空
於此,我與時間對峙,如同兩個世紀的交匯
我們在深情的共鳴中相伴
在莊重與溫暖的旋律中
那些相見與離別的瞬間
都被賦予了最長情的告白
這一首首音樂,仿如生活的旋律
在每一個音符之中,閃爍著愛與希望的光輝
Jimmy Carter and Music
Moving gracefully between round tables, long tables, and square tables,
In the oval office, the whispers of the past seem to linger
Knives and forks clash, chopsticks collide, spoons gently tap,
The boiling of the teapot and the ticking of the coffee maker,
Deep reflections in high-stemmed glasses,
Candlelight flickers, and warmth and tranquility dwell in the dim light.
In this space, music acts as a bridge
The gentle melody of "The Road Home" echoes
The prayers of "Amazing Grace,"
"The Eternal Father" whispers in my ear, granting me strength and solace to imagine
And Wagner's "Liebestod" from "Tristan und Isolde"
Interweaves deep affection and solemnity, taking me through time
Here, I stand in confrontation with time, as if at the intersection of two centuries,
We accompany each other in a deep resonance
In the solemn and warm melodies,
Those moments of meeting and parting,
Have all been imbued with the longest confession of love
Those music like the melody of life
Sparkles with the light of love and hope in every note