俺作為平定清末新疆伊寧叛亂等靖邊衛國有功的湖南湘軍將士與塔吉克美女的後裔,非常喜歡這樣與自己血脈相連的新疆少數民族歌曲。
這首新疆民歌的歌詞是說一位生活在北疆伊犁河穀的哈薩克族姑娘思念曾經相遇的戀人、一位世代居住在南疆帕米爾高原的塔吉克族小夥子,委托天空中飛過的燕子,能夠把自己的心聲捎給戀人,頗有漢族李清照詩詞“雲中誰托錦書來”的意境。。
我們知道新疆是多民族聚居地。曆史上最早在新疆組織起有效的行政管理,將其納入屬地的是中國的大漢帝國。一直到中國明代後期的十六世紀初之前,新疆都是宗教信仰自由且佛教最為盛行的佛國。1514年回鶻等突厥係民族葉爾羌汗國建立後采用比較殘酷的手段在新疆南北一邊擴張,一邊強製推行伊斯蘭化,這段曆史以及清代後期直到民國外國勢力多次覬覦新疆、分化瓦解各個民族等一係列政治事件,在新疆各民族之間留下了甚至可以綿延為世仇的隔閡。
哈薩克族和塔吉克族都是四千多年前就進入新疆地區遊牧或定居的塞-斯基泰原始印歐民族的後裔,本是同根生,都以雄鷹為圖騰,能夠馴鷹放牧看家,哈薩克族男子有鷹舞,塔吉克族男子有製作演奏鷹笛的文化習俗。哈薩克族後來在河穀平原地帶棲居,與蒙古族通婚融合為蒙元帝國的乃蠻部,在葉爾羌汗國強製推行伊斯蘭化時期,他們與比鄰的維族等都信奉了遜尼派。而塔吉克族留在了他們世代居住的帕米爾高原,與他們同宗的伊朗、巴基斯坦等地的同胞們一樣都選擇了相對較自由的什葉派。
這首歌就是以一個哈薩克族姑娘隔空與一個塔吉克小夥子的愛情絮語形式,實際上擬人化婉轉地表達了人民渴望跨越人為的宗教或世俗藩籬、渴望幸福和平生活的願望。有些象漢族古典詩詞裏從屈原以來的文人們習慣以“香草美人,卿卿我我”來比喻臣子對君主的期望這種深意。
演唱:鹿野薇念
燕子
哈薩克&塔吉克民歌
編曲:約瑟夫·馮
原唱:彭麗媛、雷佳、塔斯肯等
燕子啊
聽我唱個我心愛的燕子歌
親愛的聽我對你說一說燕子啊
燕子啊
你的性情愉快親切又活躍
你的微笑好象星星在閃爍
啊 眉毛彎彎眼睛亮
脖子勻勻 頭發長
是我的姑娘燕子啊
啊 眉毛彎彎眼睛亮
脖子勻勻 頭發長
是我的姑娘燕子啊
燕子啊
不要忘了你的諾言變了心
我是你的你是我的燕子啊
燕子啊
聽我唱個我心愛的燕子歌
親愛的聽我對你說一說燕子啊
啊
我喜歡美術,喜歡塗鴉,身邊又有擅長繪畫的建築師免費指導,何樂不為?塔吉克族風情油畫是我學習的主題之一。
塔吉克人生活在南疆的帕米爾高原
這是河穀地帶馴鷹放牧的哈薩克人
哈薩克美女
當代中國最著名的哈薩克帥哥---著名歌手塔斯肯