Backcountry

I used to live in a room full of mirrors; all I could see was me. I take my spirit and I crash my mirrors, now the whole world i
個人資料
正文

A Changed Man

(2019-09-04 15:09:45) 下一個

勞動節剛過,上班時同事間照例互相問候,老板問我長周末過得怎樣,我把我們3天2夜出去backpacking發生的趣事大概描述了一遍,講到遇到groundbee nest, 我們拚命跑,wasps 在後麵緊追不放,先生被stung, 留了warning紙條但是後來還是有許多人被多次stung的情節,大笑不止。

 

然後問他過得怎樣,他說去看了電影,“什麽電影?” “Angry Birds 2” 他開始做鬼臉,又補充說,他以前從來沒有看過 Angry Birds, 沒想到還挺好看,“you know what? Now I am a changed man!” he exclaimed.

 

“Indeed!” 我附和,“you are a changed man for better, a proud father!” 他滿足地笑了。

 

他是一個祖籍Irish非常正直的老板,隻比我小兩歲,由於種種原因,一直沒有自己的孩子。妻子在家裏曾經同時養過3隻貓,他自己有一隻他非常引以為豪的牧羊犬,夫妻倆從前過得風生水起。很早時曾經有同事向他暗示過領養一事,然而從來沒有動靜。去年最後一隻貓生病去世,據說他妻子常常把他半夜哭醒。也許是人到中年,life needs a purpose,他們下定決心領養。

 

經過一年多的反複,他和他妻子終於從南美的哥倫比亞領養了一個女孩。

 

今年五月夫妻倆在哥倫比亞呆了一個多月,把不可能完成之手續全部辦完,帶著女孩回美。回來後一口一個我女兒這樣,我女兒那樣,我們都替他成為父親而高興。第一次他給我們看他們family在哥倫比亞的合影,不知道是不是隻有我一個人,我大吃一驚,他們領養了一個13歲的黑人女孩!當時我真佩服他們的勇氣!

 

他原來和我們一樣,an avid hiker, 經常交流我們之間的活動。現在,說得最多的是他女兒,帶他女兒參加這個活動那個party,看得出來完全放棄了他以前的生活習慣, 最後總是以“patience, patience and patience!” 結束。有時候我真替他擔心,但是過後又想,這是作為一個父母的必經之路,人隻有在給予愛和自我犧牲的過程中才能得到愛,求得人生的purpose,或許他們真心enjoy他們現在的生活。

 

He is a changed man, a changed man for a fuller life!

 

So proud of him!

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.