還有這個版本,從別處看到的: 那一刻我升起風馬旗,不為祈福,隻為守候你的到來 The moment I raised the wind-horse flags it is not for the blessings but just for your coming
那一日壘起瑪尼堆,不為修福,隻為投下心湖的石子 The day I piled up the mani stones it is not for accumulating merits but just for those cast into the pool of your heart
那一月我搖動所有的經筒,不為超度,隻為觸摸你的指紋 The month I spinned all the prayer wheels it is not for releasing souls but just for touching the fingerprints you left
那一年磕長頭在山路,不為覲見,隻為貼著你的溫暖 The year I prostrated on the mountain roads it is not for going on a pilgrimage but just for staying close to your warmth
這一世轉山,不為輪回,隻為途中與你相見 The lifetime I walked around the mountains it is not for samsara but just for meeting you on the way
那一天閉目在經殿香霧中,驀然聽見你誦經中的真言 The day I was in the hall with eyes closed and incense smoke around I heard the mantras while you're saying your prayers
那一月我搖動所有的經筒,不為超度,隻為觸摸你的指紋 The month I spinned all the prayer wheels it is not for releasing souls but just for touching the fingerprints you left
那一年磕長頭在山路,不為覲見,隻為貼著你的溫暖 The year I prostrated on the mountain roads it is not for going on a pilgrimage but just for staying close to your warmth
這一世轉山,不為輪回,隻為途中與你相見 The lifetime I walked around the mountains it is not for samsara but just for meeting you on the way
那一夜我聽了一宿梵唱,不為參悟,隻為尋你的一絲氣息 The night I listened to a night long sutras chanting it is not for the understanding of dhyana but just for a sign of your breathing
那一月我搖動所有的經筒,不為超度,隻為觸摸你的指紋 The month I spinned all the prayer wheels it is not for releasing souls but just for touching the fingerprints you left
那一年磕長頭在山路,不為覲見,隻為貼著你的溫暖 The year I prostrated on the mountain roads it is not for going on a pilgrimage but just for staying close to your warmth
那一世我翻遍十萬大山,不為修來世,隻為佑你喜樂平安 The lifetime I covered ten thousands mountains it is not for samsara but just for blessing you safe, well and delighted