詩人侃哲學, 醉漢辯人生:一派胡言

My humanity is incessant self-overcoming --

a quote from Friedrich Nietzsche
正文

無情未必真英雄

(2016-02-20 14:53:24) 下一個

在美國呆了差不多一個星期,回到辦公室的第一天,systems manager 過來告訴我要求他為 middleware 裝的服務器和 SAN 都完成了。我說完謝謝,準備回頭忙我自己的事。
沒想到他走近我的辦公桌,轉到我身邊,輕聲哽咽著對我說"my dog died while you were away". 說話時眼淚溢滿了他的眼眶,眼看著就要掉下來。我大吃一驚,因為這位五十左右的同事雖然不象我這麽"機器",但決不是一個輕易動感情的主,辦公室裏罵起人來從來不吝惜 f word 的使用頻率。我除了馬上說"I am really sorry to hear that"外,一下子不知道該說什麽是好。我從來沒有養過狗,不能切身體會那種依戀。雖然大家都願意把事情告訴我,但是如此動感情的場合還是少見。

我趕忙放下手邊準備做的事情,轉過身聽他講述,因為我本能地感到他這時候需要一個能聽他傾訴的人。他說他的狗一直有抽瘋的毛病,通常是一個月一次,他們每次都在日曆上記錄,當成正常程序。但是上星期一不同,狗抽瘋後就再沒有起來。他一家人看到不對,趕緊聯係獸醫急診,因為那天是假期,隻有急診室上班。

四個小時後,醫療費已經過了六千。獸醫告訴他們有兩個選擇:一是去另一個更大的醫院治療,再花一萬左右,二是安樂死。他們想要去大醫院。但是醫生勸他們也許不必了,因為即便是能把命保住,眼睛會瞎,大腦也會嚴重受損。他們一家雖然傷心,但是最終還是選擇了安樂死。

同事說因為我在美國,星期二上班就沒有告訴我。我說你應該告訴我,我肯定會讓你呆在家裏別來上班。他說我知道你會那樣說。可是在家裏又能怎麽樣,同樣難過,來上班幹著活還可以少想一些。我說在家你至少可以喝點whisky 麻痹一下。

我吃驚於他對寵物如此不惜代價的關懷,我也吃驚於他對寵物如此深切的眷戀,更吃驚於他不加掩飾地將如此真情隨意地袒露在我麵前。

所以,暢通無阻如金錢,它到底值多少"錢",還是由我們對花之於其上的人和物決定的。在同事眼裏,與狗的生命比起來,錢不是錢。同時,我們每個人心靈中都有軟軟的一塊,脆弱敏感,一旦碰上去,就撕心裂肺。在很多特定的場合,人生的奢侈,也就凝聚為一個我們可以對其傾訴,他也願意傾聽的真誠的聽眾。我對狗一點不了解,但是我和同事聊了半個小時。他離開我辦公室的時候,臉上帶著笑容。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
the_dumb_one 回複 悄悄話 回複 'Sawmill' 的評論 :
是一件很傷心的事。如果有足夠的愛(來自父母,愛人,兄弟,子女的),也許能好點,但是生死都是別人無法代替的,對死亡的選擇也是一樣。
Sawmill 回複 悄悄話 家領導的同事,這個星期五被公司中止合同後,這個星期天用一粒子彈自殺了,我雖然沒有見過這個年青人,但從昨天聽到這件事就一直很難過,一個人要絕望到什麽地步才會結束自己的生命呢?
登錄後才可評論.